开业庆典 Grand Opening Celebration
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,欢迎参加我们的开业庆典!
B:谢谢!你们的店面装修得真漂亮!
A:谢谢夸奖!我们融入了很多中国传统元素,希望营造一个喜庆祥和的氛围。
B:是啊,这红色的灯笼和窗花,很有节日气氛。
A:我们还准备了传统的剪纸和茶艺表演,一会儿您可别错过。
B:太好了!期待一会儿的表演。
拼音
English
A: Hello, welcome to our grand opening celebration!
B: Thank you! Your store is beautifully decorated!
A: Thank you for the compliment! We've incorporated many traditional Chinese elements to create a festive and harmonious atmosphere.
B: Yes, the red lanterns and window decorations are very festive.
A: We also have traditional paper-cutting and tea ceremony performances prepared, don't miss them later.
B: Great! Looking forward to the performances.
Dialogues 2
中文
A:请问,您对我们的开业庆典有什么感受?
B:非常棒!布置很用心,很有中国特色。
A:谢谢!我们希望通过这次庆典,向大家展示中国文化的魅力。
B:的确,能感受到浓厚的文化氛围。
A:我们还准备了一些小礼品,送给您留作纪念。
拼音
English
A: What do you think of our grand opening celebration?
B: It's wonderful! The decorations are very thoughtful, and very characteristic of China.
A: Thank you! We hope to showcase the charm of Chinese culture through this celebration.
B: Indeed, you can feel a strong cultural atmosphere.
A: We've also prepared some small gifts for you as a souvenir.
Common Phrases
开业大吉
Grand Opening
生意兴隆
Prosperous Business
财源广进
Abundant Wealth
Cultural Background
中文
开业庆典通常会选择在农历新年、重要的节日或吉日举行,以求个好兆头。 庆典上通常会舞狮舞龙,燃放鞭炮,以祈求来年生意兴隆。 会准备丰富的食物和饮料招待客人,并赠送小礼品以表达谢意。
拼音
English
Grand opening celebrations are often held during the Lunar New Year, important holidays, or auspicious days to seek good omens. Lion and dragon dances are often performed at the celebrations, and firecrackers are set off to pray for prosperous business in the coming year. Abundant food and drinks are prepared to entertain guests, and small gifts are given to express gratitude.
Advanced Expressions
中文
恭祝贵公司开业大吉,生意兴隆!
祝贺贵公司开张,万事如意!
祝贺您事业蒸蒸日上,财源滚滚!
拼音
English
We congratulate your company on its grand opening and wish you a prosperous business!
Congratulations on your company's opening, wishing you all the best!
Wishing you a thriving business and abundant wealth!
Cultural Taboos
中文
避免在开业庆典上谈论不吉利的话题,例如死亡、疾病等。 注意穿着得体,不要穿着过于暴露或邋遢的服装。 尊重中国传统习俗,不要做出有损中国文化形象的行为。
拼音
bìmiǎn zài kāiyè qìngdiǎn shàng tánlùn bùjílì de huàtí, lìrú sǐwáng, jíbìng děng。 zhùyì chuān zhuōng détǐ, bùyào chuān zhuōng guòyú bàolù huò làtā de fúzhuāng。 zūnzhòng Zhōngguó chuántǒng xísú, bùyào zuò chū yǒusǔn Zhōngguó wénhuà xíngxiàng de xíngwéi。
English
Avoid discussing unlucky topics at the grand opening celebration, such as death, illness, etc. Pay attention to appropriate attire, do not wear overly revealing or sloppy clothing. Respect Chinese traditions and do not engage in behaviors that may harm the image of Chinese culture.Key Points
中文
适用于各种年龄和身份的人参加,但要注意穿着得体,语言礼貌。 注意观察场合,选择合适的交流方式和话题。 在正式场合,要避免使用过于口语化的表达方式。
拼音
English
Suitable for people of all ages and backgrounds, but pay attention to proper attire and polite language. Observe the occasion and choose appropriate communication methods and topics. In formal settings, avoid using overly colloquial expressions.Practice Tips
中文
可以多练习一些关于开业庆典的常用表达,例如祝福语、感谢语等。 可以找一个朋友或家人一起练习,模拟真实的场景进行对话。 可以多看一些关于中国文化的书籍或视频,了解中国传统习俗。
拼音
English
Practice some common expressions for grand opening celebrations, such as greetings and thank-you phrases. Find a friend or family member to practice with, simulating real-life scenarios. Read more books or watch videos about Chinese culture to learn about Chinese traditions.