开业特惠 उद्घाटन की छूट
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
顾客:您好,请问这件衣服开业特惠价是多少?
店员:您好,这件衣服原价200元,开业特惠价150元。
顾客:150元,还能再便宜一点吗?
店员:您看您也是第一次来我们店里,那我就给您优惠到140元吧。
顾客:好,那就140元吧。谢谢!
拼音
Hindi
ग्राहक: नमस्ते, क्या इस कपड़े की शुरुआती छूट कीमत है?
विक्रेता: नमस्ते, इस कपड़े की मूल कीमत 200 युआन है, शुरुआती छूट कीमत 150 युआन है।
ग्राहक: 150 युआन, क्या इसे और सस्ता किया जा सकता है?
विक्रेता: आप पहली बार हमारे स्टोर में आए हैं, इसलिए मैं आपको 140 युआन में छूट दूंगा।
ग्राहक: ठीक है, 140 युआन ही करते हैं। धन्यवाद!
वार्तालाप 2
中文
顾客:老板,这件衬衫质量不错,多少钱?
老板:180元。
顾客:有点贵,150元可以吗?
老板:150元有点亏,160元怎么样?
顾客:好吧,160就160吧。
拼音
Hindi
ग्राहक: मालिक, यह शर्ट अच्छी गुणवत्ता की है, इसकी कीमत कितनी है?
मालिक: 180 युआन।
ग्राहक: थोड़ा महंगा है, क्या 150 युआन में मिल सकता है?
मालिक: 150 युआन में मुझे नुकसान होगा, 160 युआन कैसे होगा?
ग्राहक: ठीक है, 160 युआन ही करते हैं।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
开业特惠
आरंभिक छूट
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
中国很多商家会在开业期间推出特惠活动,吸引顾客,提高知名度。讨价还价在中国很常见,特别是街边小店和市场。
通常情况下,第一次还价幅度不要太大,可以先试探性地问一下能不能便宜一些。
拼音
Hindi
भारत में कई व्यापारी अपने उद्घाटन के दौरान छूट प्रदान करते हैं, जिससे ग्राहकों को आकर्षित किया जाता है और ब्रांड की पहचान बढ़ती है। भारत में सौदेबाजी करना आम बात है, खासकर छोटी दुकानों और बाजारों में।
आमतौर पर, पहली बार में बहुत अधिक छूट की मांग नहीं करनी चाहिए, आप पहले धीरे से पूछ सकते हैं कि क्या कीमत कम हो सकती है या नहीं।
उन्नत वाक्य
中文
本店开业大酬宾,全场商品一律八折!
凡购满五百元,即可享受九折优惠!
拼音
Hindi
हमारे स्टोर का उद्घाटन समारोह, सभी वस्तुओं पर 20% की छूट!
500 युआन से अधिक की खरीदारी पर 10% की छूट मिलती है!
संस्कृतियों के विघ्न
中文
不要过于强硬地讨价还价,尤其是在正式场合,要尊重对方的劳动成果。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojiàjià, yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé, yào zūnjìng duìfāng de láodòng chéngguǒ。
Hindi
बहुत ज़्यादा सौदेबाज़ी करने से बचें, खासकर औपचारिक अवसरों पर, दूसरों के काम को सम्मान दें।मुख्य बिंदु
中文
在开业特惠期间,顾客可以尝试讨价还价,但幅度不宜过大。要根据商品的实际价格和自身的经济能力进行判断,选择合适的还价策略。
拼音
Hindi
उद्घाटन की छूट के दौरान, ग्राहक कीमत पर बातचीत करने का प्रयास कर सकते हैं, लेकिन बहुत ज़्यादा नहीं। माल की वास्तविक कीमत और अपनी आर्थिक स्थिति को ध्यान में रखते हुए, उपयुक्त रणनीति चुनें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多听多说,积累相关词汇和表达方式。
练习模拟场景对话,提升口语表达能力。
可以和朋友一起练习,互相扮演顾客和店员的角色。
注意语气和语调,让对话更自然流畅。
拼音
Hindi
अधिक सुनें और बात करें, संबंधित शब्दावली और अभिव्यक्ति इकट्ठा करें।
परिदृश्य वार्तालाप का अभ्यास करें, मौखिक अभिव्यक्ति कौशल में सुधार करें।
आप दोस्तों के साथ अभ्यास कर सकते हैं, ग्राहक और विक्रेता की भूमिकाएँ बदलकर।
स्वर और स्वर पर ध्यान दें, ताकि वार्तालाप अधिक प्राकृतिक और सहज हो।