开业特惠 개업 특가
대화
대화 1
中文
顾客:您好,请问这件衣服开业特惠价是多少?
店员:您好,这件衣服原价200元,开业特惠价150元。
顾客:150元,还能再便宜一点吗?
店员:您看您也是第一次来我们店里,那我就给您优惠到140元吧。
顾客:好,那就140元吧。谢谢!
拼音
Korean
손님: 안녕하세요, 이 옷의 오픈 세일 가격은 얼마인가요?
직원: 안녕하세요, 이 옷은 정가가 200위안인데 오픈 세일 가격은 150위안입니다.
손님: 150위안이요? 조금 더 깎아주시면 안 될까요?
직원: 처음 방문해주셨으니 140위안으로 해드리겠습니다.
손님: 네, 그럼 140위안으로 하겠습니다. 감사합니다.
대화 2
中文
顾客:老板,这件衬衫质量不错,多少钱?
老板:180元。
顾客:有点贵,150元可以吗?
老板:150元有点亏,160元怎么样?
顾客:好吧,160就160吧。
拼音
Korean
손님: 사장님, 이 셔츠 품질이 좋네요, 얼마예요?
사장님: 180위안입니다.
손님: 좀 비싼데요, 150위안으로 해주시면 안 될까요?
사장님: 150위안은 좀 손해인데요, 160위안은 어떠세요?
손님: 좋아요, 160위안으로 하죠.
자주 사용하는 표현
开业特惠
오픈 세일
문화 배경
中文
中国很多商家会在开业期间推出特惠活动,吸引顾客,提高知名度。讨价还价在中国很常见,特别是街边小店和市场。
通常情况下,第一次还价幅度不要太大,可以先试探性地问一下能不能便宜一些。
拼音
Korean
중국에서는 많은 상점들이 오픈 기간에 세일 행사를 진행하여 고객을 유치하고 브랜드 인지도를 높입니다. 중국에서는 특히 길거리 작은 가게나 시장에서 가격 흥정이 일반적입니다.
보통 첫 흥정은 너무 크게 하지 않는 것이 좋습니다. 먼저 조심스럽게 가격을 깎아줄 수 있는지 물어보는 것이 좋습니다.
고급 표현
中文
本店开业大酬宾,全场商品一律八折!
凡购满五百元,即可享受九折优惠!
拼音
Korean
개업 기념 대세일! 모든 상품 20% 할인!
500위안 이상 구매 시 10% 할인!
500위안 이상 구매시 10% 할인 적용!
500위안 이상 구매하면 10% 할인!
500위안 이상 구매시 10% 할인!
500위안 이상 구입 시 10% 할인!
500위안 이상 구매 고객께 10% 할인!
500위안 이상 구매하시면 10% 할인 혜택!
500위안 이상 구매 시 10% 할인 혜택을 드립니다!
500위안 이상 구매시 10% 할인혜택!
500위안 이상 구매시 10% 할인!
500위안 이상 구입 고객님께 10% 할인!
500위안 이상 구입 시 10% 할인 혜택!
500위안 이상 구입 시 10% 할인을 드립니다!
500위안 이상 구입 시 10% 할인 적용!
500위안 이상 구매 시 10% 할인!
문화적 금기
中文
不要过于强硬地讨价还价,尤其是在正式场合,要尊重对方的劳动成果。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojiàjià, yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé, yào zūnjìng duìfāng de láodòng chéngguǒ。
Korean
특히 공식적인 자리에서는 과도하게 가격 흥정을 하지 말고 판매원의 노고를 존중해야 합니다.사용 키 포인트
中文
在开业特惠期间,顾客可以尝试讨价还价,但幅度不宜过大。要根据商品的实际价格和自身的经济能力进行判断,选择合适的还价策略。
拼音
Korean
오픈 세일 기간 중에 고객은 가격 흥정을 시도할 수 있지만, 차액이 너무 크지 않도록 해야 합니다. 상품의 실제 가격과 자신의 경제적 능력을 고려하여 적절한 흥정 전략을 선택해야 합니다.연습 힌트
中文
多听多说,积累相关词汇和表达方式。
练习模拟场景对话,提升口语表达能力。
可以和朋友一起练习,互相扮演顾客和店员的角色。
注意语气和语调,让对话更自然流畅。
拼音
Korean
관련 어휘와 표현을 쌓기 위해 많이 듣고 많이 말하세요.
시뮬레이션 연습을 통해 회화 표현력을 향상시키세요.
친구와 함께 연습하며 고객과 점원 역할을 번갈아 해 보세요.
어조와 톤에 신경 써서 더욱 자연스럽고 매끄러운 대화를 하세요.