打电话开场 फ़ोन कॉल शुरू करना
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
A:喂,您好!请问是张先生吗?
B:是的,请问您是哪位?
A:您好,我是李明,是王经理介绍我联系您的。
B:哦,你好李明,王经理已经跟我提起过了。有什么事吗?
A:是这样的,我想跟您聊聊关于合作项目的事情。方便现在通话吗?
B:好的,我很乐意听听你的想法。
拼音
Hindi
A: नमस्ते, क्या आप श्री झांग हैं?
B: हाँ, आप कौन हैं?
A: नमस्ते, मैं ली मिन्ग हूँ, मैनेजर वांग ने मुझे आपसे संपर्क करने के लिए कहा था।
B: ओह, नमस्ते ली मिन्ग, मैनेजर वांग ने पहले ही मेरे साथ इसका उल्लेख कर दिया है। क्या बात है?
A: बात यह है कि मैं आपके साथ सहयोग परियोजना पर चर्चा करना चाहता हूँ। क्या आप अभी बात कर सकते हैं?
B: ठीक है, मुझे आपके विचार सुनने में खुशी होगी।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
喂,您好!请问是…吗?
नमस्ते, क्या आप ... हैं?
我是…,是…介绍我联系您的。
मैं ... हूँ, मैनेजर ... ने मुझे आपसे संपर्क करने के लिए कहा था।
方便现在通话吗?
क्या आप अभी बात कर सकते हैं?
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
在正式场合,通常会先进行自我介绍,说明来意,再询问对方是否有时间通话;在非正式场合,可以相对随意一些。
拼音
Hindi
औपचारिक अवसरों पर, आम तौर पर पहले स्वयं का परिचय दिया जाता है, आशय बताया जाता है, फिर पूछा जाता है कि क्या दूसरा पक्ष बात करने के लिए समय है; अनौपचारिक अवसरों पर, कोई भी अपेक्षाकृत सहज हो सकता है।
उन्नत वाक्य
中文
请问您现在方便接听电话吗?
非常感谢您抽出时间接听我的电话。
占用您几分钟时间,非常抱歉。
拼音
Hindi
क्या आप अभी कॉल लेने के लिए फ्री हैं?
मेरे कॉल का समय देने के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद।
आपका कुछ मिनट का समय लेने के लिए मुझे क्षमा करें।
संस्कृतियों के विघ्न
中文
避免在饭点或休息时间打电话,以及在通话过程中大声喧哗。
拼音
Bìmiǎn zài fàn diǎn huò xiūxí shíjiān dǎ diànhuà, yǐjí zài tōnghuà guòchéng zhōng dàshēng xuānhuá。
Hindi
भोजन के समय या आराम के समय फोन करने से बचें, और कॉल के दौरान ज़ोर से बात करने से बचें।मुख्य बिंदु
中文
根据对方的身份和关系,选择合适的问候语和表达方式。
拼音
Hindi
दूसरे पक्ष की पहचान और रिश्ते के अनुसार, उपयुक्त अभिवादन और अभिव्यक्ति चुनें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多进行模拟练习,熟悉不同场景下的对话流程。
注意语调和语气,使表达更自然流畅。
尝试用不同的问候方式来表达,感受不同的效果。
拼音
Hindi
विभिन्न परिस्थितियों में बातचीत के क्रम से परिचित होने के लिए कई सिमुलेशन अभ्यास करें।
स्वर और स्वर में ध्यान दें, ताकि अभिव्यक्ति अधिक प्राकृतिक और सहज हो।
विभिन्न अभिवादन शैलियों का प्रयास करें, और विभिन्न प्रभावों का अनुभव करें।