打电话开场 Telefon görüşmesi başlangıcı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:喂,您好!请问是张先生吗?
B:是的,请问您是哪位?
A:您好,我是李明,是王经理介绍我联系您的。
B:哦,你好李明,王经理已经跟我提起过了。有什么事吗?
A:是这样的,我想跟您聊聊关于合作项目的事情。方便现在通话吗?
B:好的,我很乐意听听你的想法。
拼音
Turkish
A: Alo, merhaba! Bay Zhang Bey mi?
B: Evet, ben. Kiminle görüşüyorum?
A: Merhaba, ben Li Ming. Bay Wang beni sizinle iletişime geçmem için tavsiye etti.
B: Ha, merhaba Li Ming. Bay Wang sizden bahsetmişti zaten. Neyle ilgili?
A: Şöyle ki, sizinle iş birliği projesi hakkında görüşmek istiyorum. Şimdi konuşabilir miyiz?
B: Olur, fikirlerinizi dinlemekten memnuniyet duyarım.
Sık Kullanılan İfadeler
喂,您好!请问是…吗?
Alo, merhaba! Bay ... mi?
我是…,是…介绍我联系您的。
Ben Li Ming. Bay Wang beni sizinle iletişime geçmem için tavsiye etti.
方便现在通话吗?
Şimdi konuşabilir miyiz?
Kültürel Arka Plan
中文
在正式场合,通常会先进行自我介绍,说明来意,再询问对方是否有时间通话;在非正式场合,可以相对随意一些。
拼音
Turkish
Resmi ortamlarda, genellikle önce kendinizi tanıtırsınız, amacınızı belirtirsiniz ve daha sonra karşı tarafın konuşmak için vakti olup olmadığını sorarsınız; gayri resmi ortamlarda daha rahat olabilirsiniz.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问您现在方便接听电话吗?
非常感谢您抽出时间接听我的电话。
占用您几分钟时间,非常抱歉。
拼音
Turkish
Şu anda telefonu açabilir misiniz?
Aramalarıma zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim.
Zamanınızın birkaç dakikasını aldığım için özür dilerim
Kültürel Tabuklar
中文
避免在饭点或休息时间打电话,以及在通话过程中大声喧哗。
拼音
Bìmiǎn zài fàn diǎn huò xiūxí shíjiān dǎ diànhuà, yǐjí zài tōnghuà guòchéng zhōng dàshēng xuānhuá。
Turkish
Yemek veya dinlenme saatlerinde arama yapmaktan ve arama sırasında yüksek sesle konuşmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
根据对方的身份和关系,选择合适的问候语和表达方式。
拼音
Turkish
Karşı tarafın kimliğine ve ilişkisine bağlı olarak uygun selamlama ve ifadeleri seçin.Alıştırma İpucu
中文
多进行模拟练习,熟悉不同场景下的对话流程。
注意语调和语气,使表达更自然流畅。
尝试用不同的问候方式来表达,感受不同的效果。
拼音
Turkish
Farklı senaryolardaki diyalog akışına aşina olmak için çok sayıda simülasyon egzersizi yapın.
İfadenizi daha doğal ve akıcı hale getirmek için tonlamanıza ve tonlamanıza dikkat edin.
Farklı etkileri hissetmek için farklı selamlama yöntemleri deneyin