打电话开场 電話の始め方
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:喂,您好!请问是张先生吗?
B:是的,请问您是哪位?
A:您好,我是李明,是王经理介绍我联系您的。
B:哦,你好李明,王经理已经跟我提起过了。有什么事吗?
A:是这样的,我想跟您聊聊关于合作项目的事情。方便现在通话吗?
B:好的,我很乐意听听你的想法。
拼音
Japanese
A:もしもし、張さんですか?
B:はい、どちら様ですか?
A:こんにちは、李明です。王さんがご紹介して連絡しました。
B:あ、李明さんですね。王さんから聞いています。何かご用でしょうか?
A:実は、協力プロジェクトについてお話したくご連絡しました。今お電話できますか?
B:はい、喜んでお話しを聞きます。
よく使う表現
喂,您好!请问是…吗?
もしもし、…さんですか?
我是…,是…介绍我联系您的。
こんにちは、…です。…さんがご紹介して連絡しました。
方便现在通话吗?
今お電話できますか?
文化背景
中文
在正式场合,通常会先进行自我介绍,说明来意,再询问对方是否有时间通话;在非正式场合,可以相对随意一些。
拼音
Japanese
フォーマルな場では、最初に自己紹介をし、用件を述べてから、相手が電話できる時間があるかどうか尋ねるのが一般的です。インフォーマルな場では、比較的自由に話すことができます。
高級表現
中文
请问您现在方便接听电话吗?
非常感谢您抽出时间接听我的电话。
占用您几分钟时间,非常抱歉。
拼音
Japanese
今お電話してもよろしいでしょうか?
お電話の時間を取っていただき、ありがとうございます。
お時間を数分間お借りして申し訳ございません。
文化禁忌
中文
避免在饭点或休息时间打电话,以及在通话过程中大声喧哗。
拼音
Bìmiǎn zài fàn diǎn huò xiūxí shíjiān dǎ diànhuà, yǐjí zài tōnghuà guòchéng zhōng dàshēng xuānhuá。
Japanese
食事時間や休憩時間帯の電話は避け、通話中に大声で話すのは避けましょう。使用キーポイント
中文
根据对方的身份和关系,选择合适的问候语和表达方式。
拼音
Japanese
相手との関係や立場に合わせて、適切なあいさつと表現を選びましょう。練習ヒント
中文
多进行模拟练习,熟悉不同场景下的对话流程。
注意语调和语气,使表达更自然流畅。
尝试用不同的问候方式来表达,感受不同的效果。
拼音
Japanese
様々なシチュエーションでの会話の流れを練習しましょう。
声のトーンやイントネーションに気を付けて、自然でスムーズな表現を心がけましょう。
様々なあいさつで表現を試してみて、効果の違いを感じてみましょう。