约定下次 अगली बार योजना बनाना
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
小明:下次一起去看电影吧?
小红:好啊,具体时间地点再商量?
小明:可以,你比较忙,听你的安排。
小红:嗯,我看看这周周末有没有空,到时微信联系你。
小明:好的,期待你的消息。
拼音
Hindi
छोटा मिंग: अगली बार एक साथ फिल्म देखने चलें?
छोटी लाल: अच्छा, सटीक समय और स्थान पर फिर से विचार करें?
छोटा मिंग: हो सकता है, आप काफी व्यस्त हैं, आपकी व्यवस्था सुनें।
छोटी लाल: हाँ, मैं देखूँगा कि इस सप्ताह के सप्ताहांत में क्या समय है, तब व्हाट्सएप से आपसे संपर्क करूँगा।
छोटा मिंग: ठीक है, आपके संदेश की प्रतीक्षा कर रहा हूँ।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
下次一起吃饭吧
अगली बार एक साथ खाना खाएं
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
约定下次在中国文化中很常见,通常表达的是一种友好的邀请或者约定,可以是正式场合,也可以是非正式场合。具体场合取决于说话人的语气和语境。
在非正式场合,约定下次可以很随意,比如朋友之间相约下次一起逛街、看电影等。
在正式场合,约定下次则需要更加正式,比如商务场合,约定下次会面、洽谈等。
拼音
Hindi
भारतीय संस्कृति में किसी भविष्य के मिलन की योजना बनाना आम बात है। यह आम तौर पर एक मैत्रीपूर्ण निमंत्रण या समझौते को व्यक्त करता है जिसका उपयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों सेटिंग में किया जा सकता है। विशिष्ट स्थिति वक्ता के स्वर और संदर्भ पर निर्भर करती है।
अनौपचारिक सेटिंग में, अगली बार मिलने की योजना बनाना बहुत ही अनौपचारिक हो सकता है, जैसे दोस्तों के बीच अगली बार साथ में खरीदारी करने या फिल्म देखने के लिए सहमत होना।
औपचारिक सेटिंग में, अगली बार मिलने की योजना अधिक औपचारिक होनी चाहिए, जैसे व्यावसायिक सेटिंग में, जहां अगली बैठक या बातचीत का आयोजन किया जाता है।
उन्नत वाक्य
中文
我们下周找个时间再详细聊聊这个项目吧。
回头我再跟你仔细沟通一下。
有空的话,我们可以约个时间喝咖啡,详细谈谈。
拼音
Hindi
आइए अगले हफ़्ते इस प्रोजेक्ट पर विस्तार से चर्चा करने के लिए कुछ समय निकालें।
मैं बाद में तुम्हारे साथ इस पर विस्तार से चर्चा करूँगा।
अगर तुम्हारे पास समय है, तो हम कॉफी के लिए मिल सकते हैं और इस पर विस्तार से बातचीत कर सकते हैं।
संस्कृतियों के विघ्न
中文
避免在正式场合使用过于随意或不尊重的语言。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú suíyì huò bù zūnjìng de yǔyán。
Hindi
औपचारिक सेटिंग में बहुत ही अनौपचारिक या असम्मानजनक भाषा का उपयोग करने से बचें।मुख्य बिंदु
中文
使用场景:朋友之间、同事之间、家人之间等。 年龄/身份适用性:各个年龄段和身份的人都可以使用。 常见错误提醒:约定时间地点不明确,没有跟对方确认。
拼音
Hindi
उपयोग के परिदृश्य: दोस्तों, सहयोगियों, परिवार के सदस्यों आदि के बीच। आयु/पहचान की प्रयोज्यता: सभी आयु वर्ग और पहचान वाले लोग इसका उपयोग कर सकते हैं। आम गलतियाँ: समय और स्थान की व्यवस्था अस्पष्ट है, दूसरे पक्ष के साथ कोई पुष्टि नहीं हुई है।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
可以根据不同的场合和对象,调整语言的正式程度和语气。
在约定下次时,最好能够明确时间、地点、活动内容等,避免产生歧义。
约定后要及时确认,避免因为忘记或其他原因导致约定无法实现。
拼音
Hindi
विभिन्न स्थितियों और वार्ताकारों के अनुसार भाषा की औपचारिकता और स्वर को समायोजित करें।
अगली बार योजना बनाते समय, समय, स्थान और गतिविधि सामग्री को स्पष्ट रूप से परिभाषित करना सबसे अच्छा है ताकि कोई अस्पष्टता न हो।
व्यवस्था के बाद, भूलने या अन्य कारणों से व्यवस्था के लागू नहीं होने से बचने के लिए समय पर पुष्टि करें।