一脉相通 yimài xiāng tōng Saling Terhubung

Explanation

指事物之间相互关联,犹如一条脉络贯穿下来可以互通。比喻事物之间相互关联,有着内在的联系。

Mengacu pada hubungan timbal balik antar hal, seperti pembuluh darah yang saling berhubungan. Metafora untuk hubungan timbal balik antar hal dengan koneksi intrinsik.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的山村里,住着两位老人,一位擅长医术,一位精通木工。他们虽然技艺不同,却常常互相切磋,探讨技艺的奥妙。老中医发现,人体经络的运行规律与木匠制作榫卯的原理有着惊人的相似之处:经络如同木头上的纹理,相互贯通,生生不息;而榫卯结构则如同经络的节点,彼此连接,稳固可靠。老木匠也深感赞同,他说:“人体经络与木工技艺,看似不同,实则一脉相通啊!”他们的技艺相互借鉴,共同进步,最终成为村里远近闻名的能工巧匠。

henjiu yiqian,zaiyige pianyuan deshancunli,zhuzhewuliang laoren,yiwei shanzhang yishu,yiwei jingtong mugong.tamen suiran jiyi butong,que changchang huxiang qiecuo,tantan jiyi de aomiao.lao zhongyi faxian,rentj jingluo deyunxing guilu yu mugang zhizao sunmao de yuanli youzhe jingren dexiangsizhichu:jingluo rutong mutou shang de wenli,xiang hu guantong,shengsheng buxi;er sunmao jiegou ze rutong jingluo de jiedian,bici lianjie,wengu kekao.laomugang yeshen gan zantong,ta shuo:“rentj jingluo yu mugong jiyi,kansi butong,shize yimai xiangtong a!”tamen de jiyi xiang hu jiejian,gongtong jinbu,zui zhong chengwei cunli yuanjin wenming de nenggong qiaojiang.

Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah dua orang tua, satu ahli pengobatan, satu lagi tukang kayu. Meskipun keahlian mereka berbeda, mereka sering bertukar pikiran, membahas misteri keterampilan masing-masing. Tabib tua itu menemukan bahwa prinsip yang mengatur aliran meridian tubuh sangat mirip dengan prinsip penyambungan kayu tukang kayu: meridian, seperti serat kayu, saling berhubungan dan vital; dan sambungan pasak dan lubang seperti simpul meridian, terhubung dan andal. Tukang kayu tua itu sangat setuju. Dia berkata, “Meridian tubuh dan keterampilan tukang kayu, meskipun tampak berbeda, pada dasarnya saling berhubungan!” Keahlian mereka saling melengkapi, meningkatkan kemajuan satu sama lain, hingga mereka menjadi pengrajin terkenal di desa tersebut.

Usage

用于形容事物之间内在的联系,多用于书面语。

yongyu xingrong shiwu zhijian neizai de lianjie,duoyongyu shumianyu.

Digunakan untuk menggambarkan hubungan intrinsik antara hal-hal, sebagian besar dalam bahasa tertulis.

Examples

  • 中医理论认为,人体经络一脉相通。

    zhongyi lilun renwei,rentj jingluo yimai xiangtong.

    Teori pengobatan Tiongkok percaya bahwa meridian tubuh manusia saling berhubungan.

  • 这些文化传统虽然相隔甚远,但在精神实质上却一脉相通。

    zhexie wenhuachuan tong suiran xiangge shen yuan,danzai jingshen shizhi shang que yimai xiangtong

    Tradisi budaya ini, meskipun sangat berjauhan, pada dasarnya saling berhubungan secara mendalam pada esensinya