一脉相通 Interconectados
Explanation
指事物之间相互关联,犹如一条脉络贯穿下来可以互通。比喻事物之间相互关联,有着内在的联系。
Refere-se à conexão mútua entre as coisas, como uma veia que percorre e pode ser interconectada. Uma metáfora para a conexão mútua entre as coisas com uma conexão intrínseca.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着两位老人,一位擅长医术,一位精通木工。他们虽然技艺不同,却常常互相切磋,探讨技艺的奥妙。老中医发现,人体经络的运行规律与木匠制作榫卯的原理有着惊人的相似之处:经络如同木头上的纹理,相互贯通,生生不息;而榫卯结构则如同经络的节点,彼此连接,稳固可靠。老木匠也深感赞同,他说:“人体经络与木工技艺,看似不同,实则一脉相通啊!”他们的技艺相互借鉴,共同进步,最终成为村里远近闻名的能工巧匠。
Há muito tempo, numa remota aldeia de montanha, viviam dois velhos, um hábil em medicina, o outro em carpintaria. Embora suas profissões fossem diferentes, eles frequentemente trocavam ideias, discutindo os mistérios de suas habilidades respectivas. O velho médico descobriu que os princípios que governam o fluxo dos meridianos do corpo eram surpreendentemente semelhantes aos da carpintaria: os meridianos, como a veia da madeira, estavam interconectados e eram vitais; e as juntas de encaixe eram como os nós dos meridianos, conectados e confiáveis. O velho carpinteiro concordou veementemente. Ele disse: “Os meridianos do corpo e a carpintaria, embora pareçam diferentes, são fundamentalmente interconectados!” Suas habilidades se complementaram, melhorando o progresso de cada um, até que se tornaram artesãos de renome na aldeia.
Usage
用于形容事物之间内在的联系,多用于书面语。
Usado para descrever a conexão intrínseca entre as coisas, principalmente na linguagem escrita.
Examples
-
中医理论认为,人体经络一脉相通。
zhongyi lilun renwei,rentj jingluo yimai xiangtong.
A teoria da medicina tradicional chinesa afirma que os meridianos do corpo estão interconectados.
-
这些文化传统虽然相隔甚远,但在精神实质上却一脉相通。
zhexie wenhuachuan tong suiran xiangge shen yuan,danzai jingshen shizhi shang que yimai xiangtong
Essas tradições culturais, embora muito distantes, estão fundamentalmente interconectadas.