万箭攒心 Seribu panah menusuk jantung
Explanation
形容内心痛苦到了极点,像无数支箭射在心上一样。
Menggambarkan rasa sakit batin yang luar biasa, seolah-olah tak terhitung jumlahnya anak panah yang menusuk jantung.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,大将李靖率兵出征。一场恶战之后,李靖的爱子李元霸在战场上不幸身亡,噩耗传来,李靖悲痛欲绝,仿佛万箭攒心,心如刀绞。他强忍悲痛,继续指挥作战,最终取得了战争的胜利,为儿子报了仇。然而,这万箭攒心的痛楚却永远刻在了他的心头,难以磨灭。多年以后,李靖退役回乡,每每想起元霸,仍是万箭攒心,泪流满面。这段故事也因此流传至今,成为万箭攒心一词的最佳写照。
Dikatakan bahwa pada masa Dinasti Tang, perbatasan diserang dan Jenderal Li Jing memimpin pasukan. Setelah pertempuran sengit, putra tercinta Li Jing, Li Yuanba, meninggal di medan perang. Ketika kabar buruk itu datang, hati Li Jing hancur. Dia merasa seperti ditusuk seribu anak panah. Terlepas dari kesedihannya, ia melanjutkan memimpin pasukannya dan akhirnya memenangkan perang. Namun, rasa sakit itu tetap ada di hatinya selamanya.
Usage
作谓语、宾语;形容内心痛苦到了极点。
Digunakan sebagai predikat atau objek; untuk menggambarkan rasa sakit batin yang luar biasa.
Examples
-
他听到这个噩耗,感觉像万箭攒心一样难受。
tā tīng dào zhège èghào, gǎnjué xiàng wànjiàn cuánxīn yīyàng nánshòu
Dia merasa seperti ditusuk seribu anak panah ketika mendengar kabar buruk itu.
-
得知父亲去世的消息后,他万箭攒心,悲痛欲绝。
dézhī fùqīn qùshì de xiāoxi hòu, tā wànjiàn cuánxīn, bēitòng yùjué
Setelah mendengar kabar kematian ayahnya, ia sangat sedih, seakan-akan ditusuk seribu anak panah