不管不顾 tidak peduli
Explanation
指对人不照料。也指举动莽撞,不顾别人。
Mengacu pada mengabaikan orang lain dan bertindak gegabah, tanpa mengindahkan orang lain.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人善良,心地纯真,但他有个很大的缺点:做事总是不管不顾。一天,阿福要去县城赶集,他家里的老母鸡正在孵蛋,需要有人照看。村里的其他人都忙着干活,只有阿福闲着。母亲再三叮嘱阿福要帮忙照顾老母鸡,可阿福却满不在乎,说:“没事,老母鸡自己会照顾好自己!”说完,便不管不顾地出门赶集去了。结果,那天天气炎热,老母鸡没有得到及时的照料,蛋都孵不出来了。晚上阿福回来后,看到这样的结果后悔莫及。这件事让阿福深刻地意识到,做事不能不管不顾,要为自己的行为负责。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama A Fu. A Fu baik hati dan tulus, tetapi ia memiliki satu kelemahan besar: ia selalu bertindak tanpa beban. Suatu hari, A Fu akan pergi ke kota untuk pergi ke pasar. Ayam tua ibunya sedang mengerami telur dan membutuhkan seseorang untuk menjaganya. Semua orang lain di desa sedang sibuk bekerja, hanya A Fu yang menganggur. Ibunya berulang kali menyuruh A Fu untuk membantu menjaga ayam itu, tetapi A Fu tidak peduli dan berkata, “Tidak apa-apa, ayam itu akan menjaga dirinya sendiri!” Setelah mengatakan itu, ia pergi ke pasar tanpa beban. Akibatnya, hari itu sangat panas, ayam itu tidak mendapat perawatan tepat waktu, dan telurnya tidak menetas. Ketika A Fu kembali pada malam hari, ia sangat menyesali hasilnya. Kejadian ini membuat A Fu menyadari bahwa ia tidak boleh bertindak tanpa beban dan harus bertanggung jawab atas tindakannya.
Usage
常用于形容一个人做事不计后果,不考虑别人的感受。
Sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang bertindak tanpa mempertimbangkan konsekuensi atau perasaan orang lain.
Examples
-
他不管不顾地冲进了房间。
tā bù guǎn bù gù de chōng jì le fángjiān
Dia menerobos masuk ke ruangan tanpa peduli.
-
面对危险,他依然不管不顾地向前冲去。
miànduì wēixiǎn tā yīrán bù guǎn bù gù de xiàng qián chōng qù
Terlepas dari bahaya, dia tetap berlari ke depan tanpa peduli.
-
他不管不顾地往前跑,差点撞到别人。
tā bù guǎn bù gù de wǎng qián pǎo chà diǎn zhuàng dào biéren
Dia berlari ke depan tanpa mempedulikan apa pun, hampir menabrak orang lain.