不管不顾 bù guǎn bù gù sem se importar

Explanation

指对人不照料。也指举动莽撞,不顾别人。

Refere-se a negligenciar os outros e agir de forma imprudente, sem levar em conta os outros.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人善良,心地纯真,但他有个很大的缺点:做事总是不管不顾。一天,阿福要去县城赶集,他家里的老母鸡正在孵蛋,需要有人照看。村里的其他人都忙着干活,只有阿福闲着。母亲再三叮嘱阿福要帮忙照顾老母鸡,可阿福却满不在乎,说:“没事,老母鸡自己会照顾好自己!”说完,便不管不顾地出门赶集去了。结果,那天天气炎热,老母鸡没有得到及时的照料,蛋都孵不出来了。晚上阿福回来后,看到这样的结果后悔莫及。这件事让阿福深刻地意识到,做事不能不管不顾,要为自己的行为负责。

cóngqián zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn lǐ zhùzhe yīwèi míng jiào ā fú de nián qīngrén ā fú wéirén shànliáng xīndì chúnzhēn dàn tā yǒu gè hěn dà de quēdiǎn zuòshì zǒngshì bù guǎn bù gù yītiān ā fú yào qù xiànchéng gǎn jí tā jiā lǐ de lǎomǔ jī zhèngzài fū dàn xūyào yǒurén zhàokàn cūn lǐ de qítā rén dōu mángzhe gānhuó zhǐyǒu ā fú xiánzhe mǔqīn zàisān dīngzhǔ ā fú yào bāngmáng zhàogù lǎomǔ jī kě ā fú què mǎnbù zàihu de shuō méishì lǎomǔ jī zìjǐ huì zhàogù hǎo zìjǐ shuō wán biàn bù guǎn bù gù de chūmén gǎn jí qù le jiéguǒ nà tiān tiānqì yánrè lǎomǔ jī méiyǒu dédào jíshí de zhàoliào dàn dōu fū bù chūlái le wǎnshàng ā fú huí lái hòu kàndào zhèyàng de jiéguǒ hòuhuǐ mòjí zhè jiàn shì ràng ā fú shēnkè de yìshí dào zuòshì bù néng bù guǎn bù gù yào wèi zìjǐ de xíngwéi fùzé

Era uma vez, numa remota aldeia montanhosa, um jovem chamado A Fu. A Fu era gentil e de coração puro, mas tinha um grande defeito: ele sempre agia sem se importar com nada. Um dia, A Fu ia para a cidade do condado ir ao mercado. A galinha velha de sua mãe estava chocando ovos e precisava de alguém para cuidar dela. Todos os outros na aldeia estavam ocupados trabalhando, apenas A Fu estava livre. Sua mãe disse repetidamente a A Fu para ajudar a cuidar da galinha, mas A Fu não se importou e disse: “Tudo bem, a galinha vai se cuidar sozinha!”. Depois de dizer isso, ele foi para o mercado sem se importar com nada. Como resultado, fez calor naquele dia, e a galinha não recebeu os cuidados oportunos, e os ovos não eclodiram. Quando A Fu voltou naquela noite, ele lamentou profundamente o resultado. Este incidente fez A Fu perceber profundamente que ele não deveria agir sem se importar com nada e que deveria ser responsável por suas ações.

Usage

常用于形容一个人做事不计后果,不考虑别人的感受。

cháng yòng yú xíngróng yīgè rén zuòshì bù jì hòuguǒ bù kǎolǜ biérén de gǎnshòu

Frequentemente usado para descrever alguém que age sem considerar as consequências ou os sentimentos dos outros.

Examples

  • 他不管不顾地冲进了房间。

    tā bù guǎn bù gù de chōng jì le fángjiān

    Ele entrou no quarto sem se importar com nada.

  • 面对危险,他依然不管不顾地向前冲去。

    miànduì wēixiǎn tā yīrán bù guǎn bù gù de xiàng qián chōng qù

    Apesar do perigo, ele continuou avançando sem se importar.

  • 他不管不顾地往前跑,差点撞到别人。

    tā bù guǎn bù gù de wǎng qián pǎo chà diǎn zhuàng dào biéren

    Ele correu para frente sem se importar com nada, quase batendo em outra pessoa.