东拉西扯 bercakap tanpa tujuan
Explanation
形容说话没有中心,一会儿说这个,一会儿说那个。
Menggambarkan pembicaraan yang tidak memiliki tema pusat, melompat dari satu topik ke topik lain.
Origin Story
话说贾宝玉初入大观园,每日与众姊妹嬉戏玩耍,不务正业。贾政无奈,请来一位老先生教导他。宝玉表面上答应勤学苦读,私下却仍旧和林黛玉偷偷见面,两人你一言我一语,东拉西扯,从诗词歌赋聊到家长里短,从闺阁秘闻聊到园中趣事,全然忘记了学习。一日,老先生来问学,宝玉却支支吾吾,前言不搭后语,东拉西扯一番后,最终还是没能背诵出课文。老先生摇头叹息,直言宝玉顽劣不堪,难以教导。贾政得知此事后,更加忧心忡忡。
Dahulu kala, ketika Jia Baoyu pertama kali memasuki Taman Agung, ia menghabiskan waktunya bermain dengan saudara perempuannya dan mengabaikan studinya. Jia Zheng, jengkel, menyewa seorang sarjana tua untuk mengajarnya. Baoyu secara lahiriah setuju untuk belajar tekun, tetapi diam-diam terus bertemu dengan Lin Daiyu. Percakapan mereka akan berkelana, membahas semuanya mulai dari puisi dan sastra hingga gosip dan kehidupan taman, benar-benar melupakan studi mereka. Suatu hari, tutor datang untuk memeriksa kemajuan Baoyu, hanya untuk menemukannya berbicara tanpa arah dan tidak koheren, tidak dapat mengucapkan bahkan pelajaran paling sederhana. Tutor itu menghela nafas, menyesali sifat Baoyu yang tidak dapat diperbaiki. Jia Zheng, setelah mendengar berita ini, menjadi semakin khawatir.
Usage
用于形容说话或写作没有中心,东一句西一句的。
Digunakan untuk menggambarkan ucapan atau tulisan yang tidak memiliki tema pusat, melompat dari satu topik ke topik lain.
Examples
-
他说话东拉西扯,半天没说到重点。
ta shuohua donglaxiche, ban tian mei shuo dao zhongdian.
Dia berbicara tanpa tujuan, tidak sampai ke intinya.
-
会议上,他东拉西扯,浪费了不少时间。
huiyishang, ta donglaxiche, langfeile bushao shijian.
Dalam rapat, ia berbicara tanpa fokus, membuang banyak waktu.