东拉西扯 dong la xi che 횡설수설

Explanation

形容说话没有中心,一会儿说这个,一会儿说那个。

중심 주제 없이 이것저것 이야기하는 것을 묘사하는 말입니다.

Origin Story

话说贾宝玉初入大观园,每日与众姊妹嬉戏玩耍,不务正业。贾政无奈,请来一位老先生教导他。宝玉表面上答应勤学苦读,私下却仍旧和林黛玉偷偷见面,两人你一言我一语,东拉西扯,从诗词歌赋聊到家长里短,从闺阁秘闻聊到园中趣事,全然忘记了学习。一日,老先生来问学,宝玉却支支吾吾,前言不搭后语,东拉西扯一番后,最终还是没能背诵出课文。老先生摇头叹息,直言宝玉顽劣不堪,难以教导。贾政得知此事后,更加忧心忡忡。

huashuo jiabaoyu chu ru daguanyuan, meiri yu zhong zimei xixi wan shua, buwu zhengye. jiazheng wunai, qinglai yiwai laoxiangsheng jiaodao ta. baoyu biaomianshang daying qin xue kudou, sixia que rengjiu he lindaoyu toutou jianmian, liangren ni yiyanyu yiwu, donglaxiche, cong shici gefu liao dao jiazhang lidun, cong guige mimi liao dao yuanzhong qushi, quanran wangjile xuexi. yiri, laoxiangsheng lai wen xue, baoyu que zhizhiwuwu, qianyan buda houyu, donglaxiche yifang hou, zhongyu haishi meiyou neng bei song chu kewen. laoxiangsheng yaotou tanxi, zhiyan baoyu wanlie bu kan, nanyi jiaodao. jiazheng dezhi cishi hou, gengjia youxin chongchong.

옛날 옛날, 자보옥이 대관원에 처음 들어왔을 때, 매일 언니들과 놀고 공부를 게을리 했습니다. 賈政은 어쩔 수 없이 늙은 선생을 고용하여 그에게 가르치게 했습니다. 보옥은 표면적으로는 열심히 공부하겠다고 약속했지만, 몰래 임대옥과 만나서 이야기를 나누었습니다. 그들의 대화는 시와 문학에서부터 수다와 정원 생활에 이르기까지, 공부는 완전히 잊어버렸습니다. 어느 날, 가정교사는 보옥의 학습 상황을 확인하기 위해 찾아왔습니다. 그러나 보옥은 말이 산만하고, 간단한 수업 내용조차 암송할 수 없었습니다. 가정교사는 한숨을 쉬며 보옥의 고칠 수 없는 성격을 한탄했습니다. 賈政은 이 소식을 듣고 더욱 걱정했습니다.

Usage

用于形容说话或写作没有中心,东一句西一句的。

yongyu xingrong shuohua huo xiezuo meiyou zhongxin, dong yiju xi yiju de.

말하거나 글을 쓸 때 중심 주제 없이 이것저것 이야기하는 것을 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他说话东拉西扯,半天没说到重点。

    ta shuohua donglaxiche, ban tian mei shuo dao zhongdian.

    그는 말이 산만해서 요점을 전혀 말하지 않았다.

  • 会议上,他东拉西扯,浪费了不少时间。

    huiyishang, ta donglaxiche, langfeile bushao shijian.

    회의에서 그는 말이 두서없이 산만해서 많은 시간을 낭비했다.