凄风冷雨 angin dingin dan hujan
Explanation
凄风冷雨,指的是寒冷的风和冰冷的雨,形容天气恶劣。也用来比喻境遇悲惨凄凉。
Ini mengacu pada angin dingin dan hujan es, yang menggambarkan cuaca buruk. Ini juga digunakan untuk menggambarkan situasi yang menyedihkan dan suram.
Origin Story
凛冬时节,北风呼啸,冷雨倾盆而下。一位名叫阿强的老人,独自一人走在回家的路上。他衣衫褴褛,身体佝偻,脸上布满了岁月的沧桑。他年轻时曾是一位有名的木匠,手艺精湛,为乡里做了不少的好事。但一场大火夺走了他的家园和积蓄,妻子也因悲伤过度而去世。如今,他孤身一人,在凄风冷雨中艰难地走着,心中充满了无尽的悲凉。路旁的树木,在冷风中瑟瑟发抖,仿佛也在为他感到悲伤。阿强老人一步一步地往前走,他不知道自己还能走多久,也不知道未来将会怎样,但他仍然坚强地活着,因为他知道,他还有希望,希望总在风雨之后。
Di tengah musim dingin, angin utara yang menderu dan hujan dingin yang deras turun. Seorang pria tua bernama Aqiang berjalan sendirian dalam perjalanan pulang. Ia mengenakan pakaian compang-camping, tubuhnya bungkuk, dan wajahnya dipenuhi dengan perubahan hidup. Di masa mudanya, ia adalah seorang tukang kayu yang terkenal, keahliannya luar biasa, dan ia telah melakukan banyak perbuatan baik untuk desanya. Tetapi sebuah kebakaran besar merenggut rumahnya dan tabungannya, dan istrinya meninggal karena duka cita. Sekarang, sendirian, ia berjuang di tengah angin dan hujan dingin, hatinya dipenuhi dengan kesedihan yang tak berujung. Pohon-pohon di pinggir jalan gemetar dalam angin dingin, seolah-olah ikut berduka cita. Aqiang berjalan terus, selangkah demi selangkah, ia tidak tahu berapa lama lagi ia bisa berjalan, atau apa yang akan terjadi di masa depan, tetapi ia tetap hidup dengan teguh, karena ia tahu bahwa ada harapan, selalu ada harapan setelah badai.
Usage
形容天气恶劣或境遇悲惨凄凉。
Untuk menggambarkan cuaca buruk atau situasi yang menyedihkan dan suram.
Examples
-
秋风瑟瑟,凄风冷雨,让人不寒而栗。
qiufengsesese, qifenglengyu, rangrenbuhanerli.
Ang angin musim gugur yang dingin dan hujan membuat orang menggigil.
-
他孤身一人,在凄风冷雨中艰难前行,令人同情。
tagusheneren,zai qifenglengyu zhong jiannan qianxing, lingrentongqing
Dia sendirian, berjuang melalui angin dan hujan yang dingin, yang membangkitkan simpati.