危机四伏 penuh bahaya
Explanation
形容到处都隐藏着危险。
Menggambarkan situasi di mana bahaya mengintai di mana-mana.
Origin Story
古老的森林里,危机四伏。茂密的树丛中潜伏着凶猛的野兽,阴暗的角落里盘踞着剧毒的蛇虫。一位经验丰富的猎人,带着他的猎犬,小心翼翼地穿梭于树林之间。他时刻保持警惕,仔细观察周围的一举一动,甚至连落叶的声响,也能让他立刻提高警惕。他知道,稍有不慎,便可能陷入万劫不复的境地。然而,猎人并没有被恐惧吓倒,他凭借着多年的狩猎经验和冷静的头脑,一次又一次地化解了危机。他用娴熟的技巧躲避了野兽的袭击,用敏锐的观察力发现了蛇虫的踪迹。他坚信,只要足够谨慎,就能在危机四伏的森林里生存下去。最终,他成功地完成了狩猎任务,平安地回到了家中,为他的家人带来了丰盛的食物。
Di hutan purba, bahaya mengintai di mana-mana. Binatang buas bersembunyi di semak belukar yang lebat, dan ular serta serangga berbisa melilit di sudut-sudut yang gelap. Seorang pemburu berpengalaman, ditemani anjingnya, dengan hati-hati berjalan menyusuri hutan. Ia tetap waspada, mengamati setiap gerakan di sekitarnya dengan cermat, bahkan suara daun yang jatuh pun membuatnya waspada. Ia tahu bahwa satu kesalahan langkah dapat menyebabkan kematiannya. Namun, pemburu itu tidak gentar oleh rasa takut. Dengan menggunakan pengalaman berburu selama bertahun-tahun dan pikiran yang jernih, ia berulang kali lolos dari bahaya. Ia menggunakan keterampilannya untuk menghindari serangan hewan liar dan pengamatannya yang tajam untuk menemukan jejak ular dan serangga. Ia percaya bahwa hanya dengan kehati-hatian yang maksimal ia dapat bertahan hidup di hutan yang berbahaya ini. Pada akhirnya, ia berhasil menyelesaikan perburuannya dan pulang dengan selamat, membawa pulang makanan yang melimpah untuk keluarganya.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于形容局势紧张危险。
Digunakan sebagai predikat, objek, dan atributif; sering digunakan untuk menggambarkan situasi yang tegang dan berbahaya.
Examples
-
如今国际形势复杂,危机四伏,我们必须提高警惕。
rújīn guójì xíngshì fùzá, wēijī sì fú, wǒmen bìxū tígāo jǐngtí.
Situasi internasional saat ini kompleks dan penuh bahaya; kita harus waspada.
-
面对激烈的市场竞争,企业危机四伏,需要积极应对。
miàn duì jīliè de shìchǎng jìngzhēng, qǐyè wēijī sì fú, xūyào jījí yìngduì
Menghadapi persaingan pasar yang ketat, bisnis berada dalam posisi yang tidak aman dan perlu menanggapi secara aktif.