危机四伏 危機四伏
Explanation
形容到处都隐藏着危险。
危険が至る所に潜んでいる状況を表します。
Origin Story
古老的森林里,危机四伏。茂密的树丛中潜伏着凶猛的野兽,阴暗的角落里盘踞着剧毒的蛇虫。一位经验丰富的猎人,带着他的猎犬,小心翼翼地穿梭于树林之间。他时刻保持警惕,仔细观察周围的一举一动,甚至连落叶的声响,也能让他立刻提高警惕。他知道,稍有不慎,便可能陷入万劫不复的境地。然而,猎人并没有被恐惧吓倒,他凭借着多年的狩猎经验和冷静的头脑,一次又一次地化解了危机。他用娴熟的技巧躲避了野兽的袭击,用敏锐的观察力发现了蛇虫的踪迹。他坚信,只要足够谨慎,就能在危机四伏的森林里生存下去。最终,他成功地完成了狩猎任务,平安地回到了家中,为他的家人带来了丰盛的食物。
いにしえの森には、危機が潜んでいました。密な藪には猛獣が潜み、暗い隅には猛毒の蛇や虫がうごめいていました。経験豊富な狩人は、猟犬を連れて、森の中を慎重に進んでいきました。彼は常に警戒を怠らず、周囲の動きを注意深く観察し、落ち葉の音さえも警戒のサインとしました。彼は、少しでも油断すれば命を落とす可能性があることを知っていました。しかし、狩人は恐怖に屈しませんでした。長年の狩猟経験と冷静な判断力で、彼は何度も危機を脱しました。彼は熟練した技で野獣の襲撃を避け、鋭い観察力で蛇や虫の痕跡を見つけ出しました。彼は、最大の注意を払うことでのみ、危険な森で生き残れると信じていました。最終的に、彼は狩猟を成功させ、無事帰宅し、家族にたくさんの食料をもたらしました。
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于形容局势紧张危险。
述語、目的語、修飾語として使われます。緊張した危険な状況を表現する際に多く用いられます。
Examples
-
如今国际形势复杂,危机四伏,我们必须提高警惕。
rújīn guójì xíngshì fùzá, wēijī sì fú, wǒmen bìxū tígāo jǐngtí.
現在の国際情勢は複雑で危機に満ちているため、警戒を怠ることはできません。
-
面对激烈的市场竞争,企业危机四伏,需要积极应对。
miàn duì jīliè de shìchǎng jìngzhēng, qǐyè wēijī sì fú, xūyào jījí yìngduì
激しい市場競争に直面している企業は、危機に瀕しており、積極的に対応する必要があります。