危机四伏 위기사복
Explanation
形容到处都隐藏着危险。
어디에나 위험이 도사리고 있는 상황을 묘사합니다.
Origin Story
古老的森林里,危机四伏。茂密的树丛中潜伏着凶猛的野兽,阴暗的角落里盘踞着剧毒的蛇虫。一位经验丰富的猎人,带着他的猎犬,小心翼翼地穿梭于树林之间。他时刻保持警惕,仔细观察周围的一举一动,甚至连落叶的声响,也能让他立刻提高警惕。他知道,稍有不慎,便可能陷入万劫不复的境地。然而,猎人并没有被恐惧吓倒,他凭借着多年的狩猎经验和冷静的头脑,一次又一次地化解了危机。他用娴熟的技巧躲避了野兽的袭击,用敏锐的观察力发现了蛇虫的踪迹。他坚信,只要足够谨慎,就能在危机四伏的森林里生存下去。最终,他成功地完成了狩猎任务,平安地回到了家中,为他的家人带来了丰盛的食物。
옛날 숲에는 위기가 도사리고 있었습니다. 짙은 덤불 속에는 사나운 짐승이 숨어 있었고, 어두운 구석에는 독이 있는 뱀과 곤충들이 꿈틀거리고 있었습니다. 경험 많은 사냥꾼은 사냥개를 데리고 조심스럽게 숲 속으로 들어갔습니다. 그는 항상 경계를 늦추지 않고 주변의 움직임을 주의 깊게 관찰했으며, 낙엽 소리조차도 경계의 신호로 받아들였습니다. 그는 조금만 방심해도 목숨을 잃을 수 있다는 것을 알고 있었습니다. 하지만 사냥꾼은 공포에 굴하지 않았습니다. 수년간의 사냥 경험과 침착한 판단력으로 그는 여러 번 위기를 벗어났습니다. 그는 능숙한 기술로 야생 동물의 공격을 피하고, 예리한 관찰력으로 뱀과 곤충의 흔적을 찾아냈습니다. 그는 최대한의 주의를 기울여야만 위험한 숲에서 살아남을 수 있다고 믿었습니다. 마침내 그는 사냥에 성공하고 무사히 집으로 돌아와 가족에게 풍족한 식량을 가져다주었습니다.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于形容局势紧张危险。
술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 긴장되고 위험한 상황을 표현할 때 많이 사용됩니다.
Examples
-
如今国际形势复杂,危机四伏,我们必须提高警惕。
rújīn guójì xíngshì fùzá, wēijī sì fú, wǒmen bìxū tígāo jǐngtí.
현재 국제 정세는 복잡하고 위험으로 가득 차 있으므로 경계를 게을리해서는 안 됩니다.
-
面对激烈的市场竞争,企业危机四伏,需要积极应对。
miàn duì jīliè de shìchǎng jìngzhēng, qǐyè wēijī sì fú, xūyào jījí yìngduì
치열한 시장 경쟁에 직면한 기업들은 위기에 처해 있으며 적극적으로 대응해야 합니다.