喜闻乐见 xǐ wén lè jiàn sambutan hangat

Explanation

喜欢听,乐意看。指很受欢迎。

Menikmati mendengarkan dan menonton. Ini berarti sangat populer.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里有一位著名的戏班,他们的表演技艺精湛,深受百姓喜爱。每当他们演出的时候,戏院总是座无虚席,甚至还有许多人站在戏院外,只为了能听到戏班里传出的阵阵笑声与掌声。戏班的演员们个个身怀绝技,他们的表演不仅精彩绝伦,而且贴近百姓生活,能够引起观众的强烈共鸣。例如,他们经常演绎一些民间故事,以及一些反映百姓喜怒哀乐的戏曲,让观众看得津津有味,笑声不断。戏班的演出,不仅丰富了百姓的精神文化生活,而且也传递了积极向上的价值观,让大家在欢笑中感受到了生活的乐趣,这便是百姓们喜闻乐见的盛况。

huì shuō Táng cháo shíqī, Cháng'ān chéng lǐ yǒu yī wèi zhùmíng de xìbān, tāmen de biǎoyǎn jìyì jīngzhàn, shēnshòu bǎixìng xǐ'ài. měi dāng tāmen yǎnchū de shíhòu, xìyuàn zǒng shì zuò wú xī xí, shènzhì hái yǒu xǔduō rén zhàn zài xìyuàn wài, zhǐ wèile néng tīngdào xìbān lǐ chuán chū de zhèn zhèn xiàoshēng yǔ zhǎngshēng. xìbān de yǎnyuánmen gège shēn huái juéjì, tāmen de biǎoyǎn bù jǐn jīngcǎi juélún, érqiě tiē jìn bǎixìng shēnghuó, nénggòu yǐnqǐ guānzhòng de qiángliè gòngmíng. lìrú, tāmen jīngcháng yǎnyì yīxiē mínjiān gùshì, yǐjí yīxiē fǎnyìng bǎixìng xǐ nù āi lè de xǐqū, ràng guānzhòng kàn de jīnjīnwèi, xiàoshēng bùduàn. xìbān de yǎnchū, bù jǐn fēngfùle bǎixìng de jīngshen wénhuà shēnghuó, érqiě yě chuándìle jījí xiàngshàng de jiàzhíguān, ràng dàjiā zài huānxiào zhōng gǎnshòudào le shēnghuó de lèqù, zhè biàn shì bǎixìngmen xǐ wén lè jiàn de shèngkuàng.

Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, ada sebuah kelompok opera terkenal di kota Chang'an, yang pertunjukannya sangat ahli dan sangat dicintai oleh masyarakat. Setiap kali mereka tampil, teater selalu penuh sesak, dan banyak orang bahkan berdiri di luar teater, hanya untuk mendengar tawa dan tepuk tangan dari dalam. Para aktor dalam kelompok tersebut semuanya terampil, penampilan mereka tidak hanya luar biasa, tetapi juga dekat dengan kehidupan masyarakat, dan dapat beresonansi kuat dengan penonton. Misalnya, mereka sering memainkan cerita rakyat, dan opera yang mencerminkan suka dan duka masyarakat biasa, membuat penonton menikmati diri mereka sendiri dan tertawa tanpa henti. Pertunjukan kelompok tersebut tidak hanya memperkaya kehidupan budaya masyarakat, tetapi juga menyampaikan nilai-nilai positif, memungkinkan orang untuk merasakan kegembiraan hidup dalam tawa, yang merupakan pemandangan populer di kalangan masyarakat.

Usage

用于形容某种事物或活动很受欢迎,深受人们喜爱。

yòng yú xíngróng mǒu zhǒng shìwù huò huódòng hěn shòu huānyíng, shēnshòu rénmen xǐ'ài.

Digunakan untuk menggambarkan sesuatu atau aktivitas yang sangat populer dan sangat dicintai oleh orang-orang.

Examples

  • 这部电影非常精彩,深受观众喜闻乐见。

    zhè bù diànyǐng fēicháng jīngcǎi, shēnshòu guānzhòng xǐ wén lè jiàn.

    Film ini sangat bagus dan sangat populer di kalangan penonton.

  • 他的演讲幽默风趣,赢得了大家的喜闻乐见。

    tā de yǎnjiǎng yōumò fēngqù, yíngdéle dàjiā de xǐ wén lè jiàn

    Pidatonya lucu dan menarik, dan memenangkan hati semua orang