喜闻乐见 xǐ wén lè jiàn bien recibidos y disfrutados

Explanation

喜欢听,乐意看。指很受欢迎。

Gustarle escuchar y ver. Significa muy popular.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里有一位著名的戏班,他们的表演技艺精湛,深受百姓喜爱。每当他们演出的时候,戏院总是座无虚席,甚至还有许多人站在戏院外,只为了能听到戏班里传出的阵阵笑声与掌声。戏班的演员们个个身怀绝技,他们的表演不仅精彩绝伦,而且贴近百姓生活,能够引起观众的强烈共鸣。例如,他们经常演绎一些民间故事,以及一些反映百姓喜怒哀乐的戏曲,让观众看得津津有味,笑声不断。戏班的演出,不仅丰富了百姓的精神文化生活,而且也传递了积极向上的价值观,让大家在欢笑中感受到了生活的乐趣,这便是百姓们喜闻乐见的盛况。

huì shuō Táng cháo shíqī, Cháng'ān chéng lǐ yǒu yī wèi zhùmíng de xìbān, tāmen de biǎoyǎn jìyì jīngzhàn, shēnshòu bǎixìng xǐ'ài. měi dāng tāmen yǎnchū de shíhòu, xìyuàn zǒng shì zuò wú xī xí, shènzhì hái yǒu xǔduō rén zhàn zài xìyuàn wài, zhǐ wèile néng tīngdào xìbān lǐ chuán chū de zhèn zhèn xiàoshēng yǔ zhǎngshēng. xìbān de yǎnyuánmen gège shēn huái juéjì, tāmen de biǎoyǎn bù jǐn jīngcǎi juélún, érqiě tiē jìn bǎixìng shēnghuó, nénggòu yǐnqǐ guānzhòng de qiángliè gòngmíng. lìrú, tāmen jīngcháng yǎnyì yīxiē mínjiān gùshì, yǐjí yīxiē fǎnyìng bǎixìng xǐ nù āi lè de xǐqū, ràng guānzhòng kàn de jīnjīnwèi, xiàoshēng bùduàn. xìbān de yǎnchū, bù jǐn fēngfùle bǎixìng de jīngshen wénhuà shēnghuó, érqiě yě chuándìle jījí xiàngshàng de jiàzhíguān, ràng dàjiā zài huānxiào zhōng gǎnshòudào le shēnghuó de lèqù, zhè biàn shì bǎixìngmen xǐ wén lè jiàn de shèngkuàng.

Se dice que durante la dinastía Tang, había una famosa compañía de ópera en la ciudad de Chang'an, cuyas actuaciones eran soberbias y muy apreciadas por el pueblo. Cada vez que actuaban, el teatro siempre estaba lleno, y mucha gente incluso se quedaba de pie fuera del teatro, solo para oír las risas y los aplausos del interior. Los actores de la compañía eran todos expertos en su arte, y sus actuaciones no solo eran exquisitas, sino que también estaban cerca de la vida del pueblo, y podían resonar fuertemente con la audiencia. Por ejemplo, a menudo representaban historias populares y óperas que reflejaban las alegrías y las tristezas de la gente común, haciendo que el público disfrutara y riera sin parar. Las actuaciones de la compañía no solo enriquecieron la vida espiritual y cultural del pueblo, sino que también transmitieron valores positivos, permitiendo a la gente sentir la alegría de la vida entre risas, lo cual era una escena popular entre la gente.

Usage

用于形容某种事物或活动很受欢迎,深受人们喜爱。

yòng yú xíngróng mǒu zhǒng shìwù huò huódòng hěn shòu huānyíng, shēnshòu rénmen xǐ'ài.

Se utiliza para describir algo o una actividad que es muy popular y muy querida por la gente.

Examples

  • 这部电影非常精彩,深受观众喜闻乐见。

    zhè bù diànyǐng fēicháng jīngcǎi, shēnshòu guānzhòng xǐ wén lè jiàn.

    Esta película es muy emocionante y es muy popular entre el público.

  • 他的演讲幽默风趣,赢得了大家的喜闻乐见。

    tā de yǎnjiǎng yōumò fēngqù, yíngdéle dàjiā de xǐ wén lè jiàn

    Su discurso fue humorístico e interesante, y se ganó el favor de todos.