因祸得福 Berbalik nasib
Explanation
指坏事变好事,祸事转化为福事。
Mengacu pada hal buruk yang berubah menjadi baik, bencana berubah menjadi keberuntungan.
Origin Story
从前,塞外住着一位老翁,他家有一匹骏马,不料有一天这匹马竟跑丢了。邻居们纷纷前来安慰,老翁却说:"这未必是坏事。"果然,过了几天,这匹马竟带回几匹健壮的野马。这下,全家人都高兴极了。可没过多久,老翁的独子骑马时不慎摔伤了腿。邻居们又来探望,老翁依然笑着说:"这也不一定是坏事。"大家觉得他真是乐观。后来,果然如老翁所料,一场战争爆发了,村里许多青壮年都被征兵入伍,他的儿子因腿伤而免于征战,得以保全性命。最终,老翁因祸得福,保全了家人。
Dahulu kala, ada seorang lelaki tua yang tinggal di daerah perbatasan. Dia memiliki seekor kuda yang bagus, tetapi suatu hari kudanya hilang. Tetangganya datang untuk menghiburnya, tetapi orang tua itu berkata, "Ini belum tentu buruk." Memang, beberapa hari kemudian, kudanya kembali dengan beberapa kuda liar yang kuat. Seluruh keluarga sangat gembira. Tetapi tidak lama kemudian, putra tunggal orang tua itu terluka saat menunggang kuda. Tetangga datang berkunjung lagi, dan orang tua itu masih tersenyum dan berkata, "Ini juga belum tentu buruk." Semua orang mengira dia sangat optimis. Kemudian, seperti yang telah diramalkan oleh orang tua itu, perang meletus. Banyak pemuda di desa itu direkrut menjadi tentara, tetapi putranya diselamatkan dari perang karena lukanya, dan hidupnya terselamatkan. Pada akhirnya, orang tua itu mengubah kemalangan menjadi keberuntungan dan menyelamatkan keluarganya.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;形容坏事变好事。
Sering digunakan sebagai predikat, objek, dan atribut; menggambarkan bagaimana sesuatu yang buruk berubah menjadi baik.
Examples
-
他虽然遭遇了挫折,但却因祸得福,最终获得了成功。
tā suīrán zāoyù le cuòzhé, dàn què yīnhuòdéfú, zuìzhōng huòdéle chénggōng。
Meskipun dia mengalami kemunduran, dia beruntung dan akhirnya berhasil.
-
这次意外虽然让我们损失惨重,但我们也因祸得福,发现了新的商机。
zhè cì yìwài suīrán ràng wǒmen sǔnshī cǎnzhòng, dàn wǒmen yě yīnhuòdéfú, fāxiàn le xīn de shāngjī。
Meskipun kecelakaan ini menyebabkan kita kerugian besar, kita juga mendapat keuntungan karena menemukan peluang bisnis baru.