因祸得福 전화위복
Explanation
指坏事变好事,祸事转化为福事。
나쁜 일이 좋은 일로 변하는 것을 의미합니다. 불행이 행운으로 바뀌는 것을 의미합니다.
Origin Story
从前,塞外住着一位老翁,他家有一匹骏马,不料有一天这匹马竟跑丢了。邻居们纷纷前来安慰,老翁却说:"这未必是坏事。"果然,过了几天,这匹马竟带回几匹健壮的野马。这下,全家人都高兴极了。可没过多久,老翁的独子骑马时不慎摔伤了腿。邻居们又来探望,老翁依然笑着说:"这也不一定是坏事。"大家觉得他真是乐观。后来,果然如老翁所料,一场战争爆发了,村里许多青壮年都被征兵入伍,他的儿子因腿伤而免于征战,得以保全性命。最终,老翁因祸得福,保全了家人。
옛날 옛날 아주 먼 옛날 북쪽 변방에 사는 노인이 있었습니다. 그는 아주 좋은 말을 가지고 있었는데, 어느 날 그 말이 도망쳐 버렸습니다. 이웃들은 위로하러 왔지만, 노인은 "이는 반드시 나쁜 일이 아닐지도 모른다."라고 말했습니다. 그 말대로 며칠 후 그 말은 몇 마리의 건장한 야생마를 데리고 돌아왔습니다. 온 가족은 기뻐했습니다. 그런데 얼마 지나지 않아 노인의 외아들이 말을 타다가 다리가 부러졌습니다. 이웃들은 다시 찾아왔고, 노인은 여전히 웃으면서 "이것 또한 반드시 나쁜 일이 아닐지도 모른다."라고 말했습니다. 모두들 그의 낙천적인 성격에 감탄했습니다. 후에 노인의 예상대로 전쟁이 일어났습니다. 마을의 많은 젊은이들이 군대에 징집되었지만, 아들은 다친 덕분에 전쟁터에 나가지 않고 목숨을 건질 수 있었습니다. 결국 노인은 불행을 행운으로 바꾸어 가족을 지켜냈습니다.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;形容坏事变好事。
서술어, 목적어, 수식어로 자주 사용됩니다. 나쁜 일이 좋은 일로 바뀌는 것을 나타냅니다.
Examples
-
他虽然遭遇了挫折,但却因祸得福,最终获得了成功。
tā suīrán zāoyù le cuòzhé, dàn què yīnhuòdéfú, zuìzhōng huòdéle chénggōng。
그는 좌절을 겪었지만, 전화위복으로 결국 성공을 거두었다.
-
这次意外虽然让我们损失惨重,但我们也因祸得福,发现了新的商机。
zhè cì yìwài suīrán ràng wǒmen sǔnshī cǎnzhòng, dàn wǒmen yě yīnhuòdéfú, fāxiàn le xīn de shāngjī。
이번 사고로 큰 손실을 입었지만, 불행 중 다행으로 새로운 사업 기회를 발견했다.