天旋地转 Langit dan bumi berputar
Explanation
形容天地旋转。比喻巨大的变化,也形容头晕眼花的感觉。
Menggambarkan bumi berputar. Metafora untuk perubahan besar, juga menggambarkan perasaan pusing.
Origin Story
传说很久以前,一位名叫盘古的巨人开天辟地,从此天地便有了轮廓。那时天地混沌未分,盘古为了创造世界,挥舞巨斧,用力将天地分开。然而,这项工作极其艰巨,盘古每天都要用力顶天立地,让天地不至于再次合拢。时间一天天过去,盘古为了完成开天辟地的壮举,日夜不停地工作着。有一日,盘古感到极度的疲惫,他感到头晕目眩,天旋地转,整个世界仿佛都在旋转,他用力扶着撑天之柱,才能勉强支撑下去。尽管他感到无比痛苦,但盘古依然坚持不懈,最终完成了开天辟地的伟业,创造了我们如今生活的这片天地。开天辟地后,盘古也因过度劳累而化为万物,天地万物便因此而生生不息。
Legenda mengatakan bahwa dahulu kala, seorang raksasa bernama Pangu memisahkan langit dan bumi, dan sejak saat itu, langit dan bumi memiliki bentuknya. Pada waktu itu, langit dan bumi berada dalam kekacauan dan belum terbagi. Untuk menciptakan dunia, Pangu mengayunkan kapak raksasa dan dengan paksa memisahkan langit dan bumi. Namun, pekerjaan ini sangat sulit, dan Pangu harus bekerja keras untuk menopang langit dan bumi setiap hari agar tidak menyatu kembali. Seiring berjalannya waktu, Pangu bekerja tanpa lelah siang dan malam untuk mencapai prestasi ini. Suatu hari, Pangu merasa sangat lelah; dia merasa pusing, dunia berputar, dan seluruh dunia tampak berputar. Dia menyangga dirinya pada pilar yang dia gunakan untuk menahan langit agar tetap berdiri. Terlepas dari rasa sakit yang luar biasa, Pangu bertahan dan akhirnya menyelesaikan pekerjaan besar ini, menciptakan dunia tempat kita hidup. Setelah menciptakan langit dan bumi, Pangu, karena kelelahan, berubah menjadi segala sesuatu; dengan demikian, langit, bumi, dan segala sesuatu berlanjut.
Usage
常用来形容事物变化巨大,也可形容头晕眼花的感觉。
Sering digunakan untuk menggambarkan perubahan besar pada suatu hal, juga dapat menggambarkan perasaan pusing.
Examples
-
地震来时,天旋地转,房屋倒塌。
dizhen laishi, tianxiuandizhuan, fangwu daota.
Saat gempa bumi datang, dunia berputar, rumah-rumah runtuh.
-
他晕车晕得很厉害,感觉天旋地转。
ta yunche yun de hen lihai, ganjue tianxiuandizhuan
Dia mabuk perjalanan yang hebat, dia merasa pusing dan dunia berputar.