妒贤嫉能 Iri hati pada yang berbakat dan dengki pada yang cakap
Explanation
妒贤嫉能是指嫉妒和憎恨比自己优秀的人,不能容忍比自己强的人存在。
Iri hati dan membenci orang yang lebih unggul, tidak dapat mentolerir keberadaan orang yang lebih kuat.
Origin Story
话说魏国有个著名的将领庞涓,他武艺高强,智谋过人,深得魏王的信任和重用。但是,庞涓为人阴险刻薄,妒贤嫉能。他曾经在鬼谷子门下学习兵法,与孙膑是同窗好友。毕业后,庞涓先被魏王任用,而孙膑因为出身贫寒,一时未能找到合适的位置。庞涓担心孙膑日后会超过自己,便处处刁难他,甚至设计陷害孙膑,将他膑刑(剔去膝盖骨)。孙膑饱受折磨,却始终保持冷静和智慧。后来,齐国向魏国发动战争,齐王听说孙膑的才能,不惜重金将孙膑请到齐国。孙膑为齐国制定了精准的作战方案,运用兵法奇谋,大败魏军,庞涓也因此战败身亡。庞涓的一生,就是一个妒贤嫉能导致悲剧的典型案例。他因为害怕孙膑超越自己,最终走向了自我毁灭的道路。这个故事告诉我们,妒贤嫉能不仅会伤害别人,也会最终伤害自己。
Dikatakan bahwa di kerajaan Wei ada seorang jenderal terkenal bernama Pang Juan, dia ahli dalam seni bela diri dan strategi, dan sangat dipercaya dan dihormati oleh raja Wei. Namun, Pang Juan licik dan kejam, dan dia iri pada orang-orang yang berbakat. Dia pernah belajar strategi militer di bawah bimbingan Tuan Gui Gu Zi, dan dia adalah teman sekelas dan teman Sun Bin. Setelah lulus, Pang Juan pertama kali diangkat oleh raja Wei, sedangkan Sun Bin, karena latar belakang keluarganya yang miskin, tidak dapat menemukan posisi yang tepat untuk beberapa waktu. Pang Juan khawatir bahwa Sun Bin akan melampauinya di masa depan, jadi dia mengganggunya dengan segala cara, dan bahkan berencana untuk menjebak Sun Bin dan melukai kakinya. Sun Bin menderita banyak, tetapi dia selalu tetap tenang dan bijaksana. Kemudian, kerajaan Qi menyerang kerajaan Wei, raja Qi mendengar tentang bakat Sun Bin, dan menghabiskan banyak uang untuk mengundang Sun Bin ke kerajaan Qi. Sun Bin membuat rencana perang yang tepat untuk kerajaan Qi, menggunakan taktik perang, dan mengalahkan pasukan Wei, dan Pang Juan juga tewas dalam perang ini. Kehidupan Pang Juan adalah contoh klasik dari tragedi yang disebabkan oleh iri hati terhadap orang-orang yang berbakat. Karena dia takut Sun Bin akan melampauinya, pada akhirnya dia menghancurkan dirinya sendiri. Kisah ini mengajarkan kita bahwa iri hati terhadap orang-orang yang berbakat tidak hanya akan menyakiti orang lain, tetapi juga pada akhirnya akan menyakiti diri sendiri.
Usage
形容嫉妒贤能的人,常用作贬义。
Untuk menggambarkan orang-orang yang iri hati terhadap orang yang berbakat dan mampu; sering digunakan dalam arti negatif.
Examples
-
他妒贤嫉能,容不下比他优秀的人。
tā dù xián jí néng, róng bu xià bǐ tā yōuxiù de rén。
Dia iri pada orang yang berbakat, dia tidak dapat mentolerir orang yang lebih baik darinya.
-
这个团队里存在妒贤嫉能的现象,导致人才流失。
zhège tuánduì lǐ cúnzài dù xián jí néng de xiànxiàng, dǎozhì réncái liúshī。
Dalam tim ini ada suasana iri terhadap orang yang berbakat, yang menyebabkan hilangnya bakat.
-
历史上有很多妒贤嫉能的例子,最终都走向失败。
lìshǐ shàng yǒu hěn duō dù xián jí néng de lìzi, zuìzhōng dōu zǒuxiàng shībài。
Sejarah memiliki banyak contoh iri terhadap orang yang berbakat, yang akhirnya gagal.