弃恶从善 Meninggalkan kejahatan dan mengikuti kebaikan
Explanation
指放弃坏的、邪恶的行为,改掉坏习惯,去做好的事情。
Artinya meninggalkan perilaku buruk dan jahat, mengubah kebiasaan buruk, dan melakukan hal-hal baik.
Origin Story
从前,有个叫阿强的小伙子,从小就调皮捣蛋,偷鸡摸狗,是村里出了名的坏小子。他经常欺负弱小,偷盗财物,村民们都对他避之不及。有一天,阿强偶然看到一位老爷爷在路边帮助一位迷路的孩童,老爷爷慈祥的笑容深深触动了阿强的心。那一刻,阿强仿佛明白了什么,他意识到自己以前的行为是多么可恶。他决定改过自新,弃恶从善。他开始帮助村民们干活,照顾孤寡老人,学习文化知识。慢慢地,阿强变得善良正直,村民们也重新接纳了他。他用自己的行动证明,人是可以改变的,只要有决心,就能弃恶从善,做一个对社会有用的人。
Dahulu kala, ada seorang pemuda bernama Aqiang, yang nakal dan usil sejak kecil. Dia dikenal di desa karena perbuatan buruknya. Dia sering mengganggu orang lemah, mencuri barang, dan penduduk desa menghindarinya. Suatu hari, Aqiang kebetulan melihat seorang lelaki tua membantu seorang anak yang hilang di pinggir jalan. Senyum ramah lelaki tua itu sangat menyentuh hati Aqiang. Pada saat itu, Aqiang sepertinya mengerti sesuatu. Dia menyadari betapa tercela perilaku masa lalunya. Dia memutuskan untuk berubah dan berbuat baik. Dia mulai membantu penduduk desa bekerja, merawat orang tua dan yatim piatu, dan belajar. Perlahan-lahan, Aqiang menjadi baik dan jujur, dan penduduk desa menerimanya kembali. Dia membuktikan melalui tindakannya bahwa orang dapat berubah, selama mereka bertekad, mereka dapat meninggalkan kejahatan dan melakukan kebaikan, dan menjadi orang yang berguna bagi masyarakat.
Usage
作谓语、宾语、定语;常用来形容一个人改邪归正。
Digunakan sebagai predikat, objek, atau atributif; sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang telah berubah.
Examples
-
他以前是个地痞流氓,如今却弃恶从善,重新做人了。
tā yǐqián shì ge dìpi liúmáng, rújīn què qì'è cóngshàn, chóngxīn zuò rén le.
Dia dulunya preman, tetapi sekarang dia telah meninggalkan kejahatan dan menjadi orang baru.
-
浪子回头金不换,希望他能弃恶从善。
làngzi huítóu jīn bù huàn, xīwàng tā néng qì'è cóngshàn
Tidak ada kata terlambat untuk bertobat, saya harap dia akan meninggalkan kejahatan dan melakukan kebaikan.