弃恶从善 악을 버리고 선을 따르다
Explanation
指放弃坏的、邪恶的行为,改掉坏习惯,去做好的事情。
나쁜 행위와 악한 행동을 버리고, 나쁜 습관을 고치고 좋은 일을 하는 것을 의미합니다.
Origin Story
从前,有个叫阿强的小伙子,从小就调皮捣蛋,偷鸡摸狗,是村里出了名的坏小子。他经常欺负弱小,偷盗财物,村民们都对他避之不及。有一天,阿强偶然看到一位老爷爷在路边帮助一位迷路的孩童,老爷爷慈祥的笑容深深触动了阿强的心。那一刻,阿强仿佛明白了什么,他意识到自己以前的行为是多么可恶。他决定改过自新,弃恶从善。他开始帮助村民们干活,照顾孤寡老人,学习文化知识。慢慢地,阿强变得善良正直,村民们也重新接纳了他。他用自己的行动证明,人是可以改变的,只要有决心,就能弃恶从善,做一个对社会有用的人。
옛날 옛날 아강이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 어릴 적부터 장난을 잘 치고 버릇없는 아이였으며, 마을에서는 악명 높은 아이였습니다. 그는 약한 자를 괴롭히고 물건을 훔치는 일이 많았기 때문에 마을 사람들은 그를 피했습니다. 어느 날 아강은 우연히 길가에서 길을 잃은 아이를 돕는 노인을 보았습니다. 노인의 친절한 미소는 아강의 마음을 깊이 감동시켰습니다. 그 순간 아강은 무언가를 깨달은 듯했습니다. 그는 자신의 과거 행동이 얼마나 비열했는지 깨달았습니다. 그는 마음을 고쳐먹고 선행을 하기로 결심했습니다. 그는 마을 사람들의 일을 돕기 시작했고, 고아와 노인들을 돌보았으며, 공부도 시작했습니다. 점차 아강은 친절하고 정직해졌고, 마을 사람들도 그를 다시 받아들였습니다. 그는 자신의 행동을 통해 사람은 변할 수 있으며, 결심만 있다면 악을 버리고 선을 행할 수 있으며, 사회에 유용한 사람이 될 수 있다는 것을 증명했습니다.
Usage
作谓语、宾语、定语;常用来形容一个人改邪归正。
술어, 목적어, 정어로 사용됩니다. 악에서 선으로 돌아선 사람을 묘사할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
他以前是个地痞流氓,如今却弃恶从善,重新做人了。
tā yǐqián shì ge dìpi liúmáng, rújīn què qì'è cóngshàn, chóngxīn zuò rén le.
그는 전에는 불량배였지만, 이제는 개과천선하여 새로운 인물이 되었습니다.
-
浪子回头金不换,希望他能弃恶从善。
làngzi huítóu jīn bù huàn, xīwàng tā néng qì'è cóngshàn
탕자(탕아)가 돌아왔습니다. 개과천선해 주었으면 좋겠습니다.