改过自新 gǎi guò zì xīn 개과천선

Explanation

指改正错误,重新做人。

잘못을 바로잡고 새 삶을 시작하는 것.

Origin Story

西汉时期,名医淳于意因犯法被捕,面临严厉的处罚。他的女儿缇萦不忍心父亲受苦,毅然向汉文帝上书,陈述父亲想改过自新的决心,并指出严刑峻法只会让罪犯失去改过自新的机会,反而会造成更大的社会危害。缇萦的真挚情感和深刻见解深深打动了汉文帝,他最终赦免了淳于意,并下令废除一些残酷的刑罚。从此以后,改过自新不再只是一个简单的愿望,而成为了一种社会共识,鼓励人们勇于面对错误,重新开始,追求更好的未来。这个故事也让后人对缇萦的孝心和勇敢,以及她对法律和社会进步的贡献,赞誉有加。

xī hàn shí qī, míng yī chún yú yì yīn fàn fǎ bèi bǔ, miàn lín yán lì de chǔ fá. tā de nǚ'ér tí yíng bù rěn xīn fù qīn shòu kǔ, yì rán xiàng hàn wén dì shàng shū, chén shù fù qīn xiǎng gǎi guò zì xīn de jué xīn, bìng zhǐ chū yán xíng jùn fǎ zhǐ huì ràng zuì fàn shī qù gǎi guò zì xīn de jī huì, fǎn ér huì zào chéng gèng dà de shè huì wēi hài. tí yíng de zhēn zhì qíng gǎn hé shēn kè jiàn jiě shēn shēn dǎ dòng le hàn wén dì, tā zuì zhōng shè miǎn le chún yú yì, bìng xià lìng fèi chú yī xiē cán kù de xíng fá. cóng cǐ yǐ hòu, gǎi guò zì xīn bù zài zhǐ shì yīgè jiǎn dān de yuàn wàng, ér chéng wéi le yī zhǒng shè huì gòng shí, gǔ lì rén men yǒng yú miàn duì cuò wù, chóngxīn kāishǐ, zhuī qiú gèng hǎo de wèi lái. zhège gù shì yě ràng hòu rén duì tí yíng de xiào xīn hé yǒng gǎn, yǐ jí tā duì fǎ lǜ hé shè huì jìn bù de gòng xiàn, zàn yù yǒu jiā.

서한 시대에 유명한 의사 순우의는 법을 어겨 체포되어 가혹한 형벌에 직면했습니다. 그의 딸 티영은 아버지의 고통을 견디지 못하고 한문제에게 상소문을 올렸습니다. 아버지의 개심 의지를 밝히고, 가혹한 형벌은 범죄자의 개심 기회를 빼앗고 오히려 더 큰 사회적 문제를 일으킨다고 호소했습니다. 티영의 진심 어린 감정과 날카로운 통찰력은 한문제의 마음을 사로잡았고, 그는 결국 순우의를 사면하고 여러 잔혹한 형벌을 폐지했습니다. 그 이후로 자아 성찰은 단순한 소망이 아니라 사회적 합의가 되었고, 사람들은 자신의 잘못을 용기 있게 직면하고 새롭게 시작하여 더 나은 미래를 추구하도록 장려했습니다. 이 이야기는 티영의 효심과 용기, 그리고 법과 사회 발전에 대한 공헌에 대해 후세 사람들로부터 끊임없는 찬사를 받고 있습니다.

Usage

形容改正错误,重新做人。

xiáoróng gǎizhèng cuòwù, chóngxīn zuò rén

잘못을 바로잡고 새 삶을 시작하는 것을 묘사합니다.

Examples

  • 他犯了错误之后,痛改前非,重新做人。

    ta fan le cuòwù zhīhòu, tòng gǎi qián fēi, chóngxīn zuò rén.

    그는 실수를 한 후 회개하고 새롭게 시작했습니다.

  • 虽然他犯了很大的错误,但他决心改过自新,重新开始。

    suīrán tā fàn le hěn dà de cuòwù, dàn tā juéxīn gǎi guò zì xīn, chóngxīn kāishǐ.

    큰 실수를 저질렀음에도 불구하고, 그는 마음을 새롭게 하고 다시 시작하기로 했습니다.