心灵手巧 pintar dan terampil
Explanation
形容女子心思灵敏,手艺巧妙。
Menggambarkan seorang wanita yang cerdas dan terampil.
Origin Story
小梅姑娘家境贫寒,但她心灵手巧,从小就喜欢捣鼓各种小玩意儿。村里的孩子都喜欢找她帮忙做些小手工,她总是耐心地教他们,从不吝啬自己的技艺。长大后,小梅凭借着这份手艺,开了一家小小的绣坊,绣出的花鸟虫鱼栩栩如生,名扬十里八乡。她的绣品不仅精美绝伦,而且价格公道,深受顾客喜爱。小梅也因此过上了幸福的生活,成为了远近闻名的巧手姑娘。
Xiao Mei, seorang wanita muda dari keluarga miskin, memiliki jari-jari yang cekatan dan pikiran yang cerdas. Sejak kecil, ia suka mengutak-atik berbagai benda kecil. Anak-anak di desa sering meminta bantuannya untuk membuat kerajinan tangan kecil, dan ia dengan sabar mengajar mereka, tidak pernah pelit dengan keahliannya. Ketika ia dewasa, Xiao Mei, berkat keahliannya, membuka toko bordir kecil. Sulaman bunga, burung, serangga, dan ikannya sangat hidup sehingga reputasinya menyebar hingga bermil-mil jauhnya. Sulamannya tidak hanya indah tetapi juga harganya terjangkau dan sangat disukai pelanggan. Akibatnya, Xiao Mei hidup bahagia dan menjadi wanita yang terkenal karena keahliannya.
Usage
用于形容女子心灵手巧,多用于赞美女性的技巧和灵巧。
Digunakan untuk menggambarkan wanita yang cerdas dan terampil, sering digunakan untuk memuji keterampilan dan ketangkasan wanita.
Examples
-
她心灵手巧,缝纫技术一流。
tā xīnlíng shǒuqiǎo, féngrèn jìshù yīliú
Dia sangat pintar dan terampil, keterampilan menjahitnya sangat bagus.
-
这件工艺品制作精美,可见工匠心灵手巧。
zhè jiàn gōngyìpǐn zhìzuò jīngměi, kějiàn gōngjiàng xīnlíng shǒuqiǎo
Kerajinan tangan ini dibuat dengan sangat indah, menunjukkan kecerdasan dan keterampilan pengrajinnya