心灵手巧 xīnlíng shǒuqiǎo 손재주가 좋고 머리가 영리한

Explanation

形容女子心思灵敏,手艺巧妙。

여자가 재치 있고 손재주가 좋다는 것을 묘사하는 표현.

Origin Story

小梅姑娘家境贫寒,但她心灵手巧,从小就喜欢捣鼓各种小玩意儿。村里的孩子都喜欢找她帮忙做些小手工,她总是耐心地教他们,从不吝啬自己的技艺。长大后,小梅凭借着这份手艺,开了一家小小的绣坊,绣出的花鸟虫鱼栩栩如生,名扬十里八乡。她的绣品不仅精美绝伦,而且价格公道,深受顾客喜爱。小梅也因此过上了幸福的生活,成为了远近闻名的巧手姑娘。

xiǎo méi gūniang jiā jìng pín hàn, dàn tā xīnlíng shǒuqiǎo, cóng xiǎo jiù xǐhuan dǎogǔ gè zhǒng xiǎo wán yìr. cūn lǐ de háizi dōu xǐhuan zhǎo tā bāngmáng zuò xiē xiǎo shǒugōng, tā zǒng shì nàixīn de jiào tāmen, cóng bù lìnsè zìjǐ de jìyì. zhǎng dà hòu, xiǎo méi píngjièzhe zhè fèn shǒuyì, kāi le yī jiā xiǎo xiǎo xiùfāng, xiù chū de huā niǎo chóng yú xǔ xǔ rú shēng, míng yáng shí lǐ bā xiāng. tā de xiùpǐn bù jǐn jīngměi jué lún, érqiě jiàgé gōngdào, shēn shòu gùkè xǐài. xiǎo méi yě yīncǐ guò shang le xìngfú de shēnghuó, chéngwéi le yuǎnjìn wénmíng de qiǎo shǒu gūniang.

가난한 집안에서 자란 샤오메이라는 젊은 여성은 손재주가 좋고 머리가 영리했습니다. 어릴 적부터 여러 가지 작은 물건을 가지고 꼼지락거리는 것을 좋아했습니다. 마을 아이들은 종종 그녀에게 작은 수공예품을 만드는 것을 도와달라고 부탁했고, 그녀는 끈기 있게 가르치며 자신의 기술을 아낌없이 나눠주었습니다. 나이가 들자 샤오메이 는 자신의 기술을 바탕으로 작은 자수 가게를 열었습니다. 그녀가 수놓은 꽃과 새, 곤충, 물고기는 마치 살아있는 듯 생생했고, 그 명성은 사방으로 퍼져 나갔습니다. 그녀의 자수는 정교할 뿐만 아니라 가격도 저렴하여 고객들에게 큰 인기를 얻었습니다. 결국 샤오메이 는 행복한 삶을 살게 되었고, 유명한 솜씨 좋은 여성이 되었습니다.

Usage

用于形容女子心灵手巧,多用于赞美女性的技巧和灵巧。

yòng yú xiáoróng nǚzǐ xīnlíng shǒuqiǎo, duō yòng yú zànměi nǚxìng de jìqiǎo hé língqiǎo

여성의 재치 있고 섬세한 손재주를 나타내는 데 사용됩니다. 여성의 기술과 능숙함을 칭찬할 때 자주 쓰입니다.

Examples

  • 她心灵手巧,缝纫技术一流。

    tā xīnlíng shǒuqiǎo, féngrèn jìshù yīliú

    그녀는 손재주가 좋고, 바느질 기술이 일류입니다.

  • 这件工艺品制作精美,可见工匠心灵手巧。

    zhè jiàn gōngyìpǐn zhìzuò jīngměi, kějiàn gōngjiàng xīnlíng shǒuqiǎo

    이 공예품은 정교하게 만들어져 장인의 솜씨를 보여줍니다.