抖擞精神 menguatkan semangat
Explanation
形容振作精神,充满活力。
Menggambarkan seseorang yang penuh energi dan semangat.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在经历了仕途失意和漂泊流离的生活后,身心俱疲。一日,他来到一处风景秀丽的山谷,面对着奔腾的河流和葱郁的树木,心中百感交集。这时,他想起自己年少时胸怀大志,渴望建功立业的豪情壮志,不禁感慨万千。他想起了自己曾经创作的那些气势磅礴的诗篇,那些诗句如同火焰一般,燃烧着他的激情和理想。他深吸一口气,感受着山间的清风拂过脸庞,一股力量涌上心头。他站起身来,挺直腰杆,眼神中充满了坚定和自信。他终于抖擞精神,决定重新开始,继续追求自己的诗歌梦想,用自己的笔墨去描绘这个壮丽的世界。
Dikatakan bahwa di Tiongkok kuno, selama Dinasti Tang, hiduplah seorang penyair bernama Li Bai. Setelah mengalami kekecewaan dalam karier resminya dan kehidupan yang mengembara, dia merasa kelelahan secara fisik dan mental. Suatu hari, dia datang ke sebuah lembah yang indah, menghadapi sungai yang deras dan pepohonan yang rimbun, hatinya dipenuhi dengan berbagai emosi. Pada saat ini, dia mengingat ambisi dan aspirasi sukses masa mudanya. Dia mengingat puisi-puisinya yang luar biasa, kata-katanya menyala dengan gairah dan idealnya. Dia menarik napas dalam-dalam, merasakan angin gunung di wajahnya, dan kekuatan melonjak di dalam dirinya. Dia berdiri, meluruskan punggungnya, dan kepercayaan diri terpancar dari matanya. Akhirnya, dia menguatkan dirinya, memutuskan untuk memulai yang baru, untuk mengejar ambisi puitisnya, dan untuk menggunakan penanya untuk menggambarkan dunia yang luar biasa ini.
Usage
用于描写人振作精神的状态。
Digunakan untuk menggambarkan keadaan seseorang yang penuh energi dan semangat.
Examples
-
他抖擞精神,重新投入工作。
tā dǒu sǒu jīngshén, chóngxīn tóurù gōngzuò.
Dia menguatkan semangatnya dan kembali bekerja.
-
经过短暂的休息,他抖擞精神继续比赛。
jīngguò duǎnzàn de xiūxi, tā dǒu sǒu jīngshén jìxù bǐsài
Setelah istirahat sebentar, dia menguatkan semangatnya dan melanjutkan kompetisi.