萎靡不振 lesu
Explanation
形容精神不振,意志消沉,缺乏活力和斗志。
Menggambarkan seseorang yang lesu, tertekan, dan kekurangan energi, antusiasme, dan semangat juang.
Origin Story
靖康之耻后,北宋的国土沦丧,百姓流离失所,朝中大臣也多是萎靡不振,缺乏斗志。一位老臣在朝堂上慷慨激昂地说:"亡国之痛,岂能让我们萎靡不振?我们应团结一心,重振山河!"他的话点燃了朝臣们的希望,大家纷纷表示要奋起抗争,保卫家园。然而,积贫积弱的北宋最终还是没能抵挡住金军的铁蹄,走向了灭亡。这个故事体现了萎靡不振的状态以及在危急关头振奋精神的重要性。
Setelah Insiden Jingkang, wilayah Dinasti Song Utara hilang, rakyatnya terlantar, dan banyak pejabat istana merasa lesu dan kurang semangat juang. Seorang menteri tua berbicara dengan lantang di istana: "Rasa sakit kehilangan negara kita tidak boleh membuat kita lesu! Kita harus bersatu dan menghidupkan kembali negara kita!" Kata-katanya membangkitkan harapan para pejabat istana, dan semua orang menyatakan keinginan mereka untuk melawan dan mempertahankan tanah air mereka. Namun, Dinasti Song Utara yang miskin dan lemah pada akhirnya tidak dapat menahan serangan keras pasukan Jin dan hancur. Kisah ini mencerminkan keadaan lesu dan pentingnya meningkatkan semangat selama krisis.
Usage
用于形容人精神不振,意志消沉的状态。
Digunakan untuk menggambarkan keadaan seseorang yang lesu dan tertekan.
Examples
-
他考试失利后,变得萎靡不振,整天唉声叹气。
ta kaoshi shili hou, bian de weimi buzhen, zhengtian aishen tanqi.
Setelah gagal ujian, dia menjadi lesu dan terus mengeluh sepanjang hari.
-
经历了创业失败的打击,他一度萎靡不振,失去了对生活的热情。
jinglile chuangye shibai de daji, ta yidu weimi buzhen, shiqule dui shenghuo de reqing.
Setelah pukulan kegagalan bisnis, dia pernah lesu dan kehilangan antusiasmenya terhadap kehidupan.