抖擞精神 元気を取り戻す
Explanation
形容振作精神,充满活力。
元気を回復し、活気に満ちている人を描写する。
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在经历了仕途失意和漂泊流离的生活后,身心俱疲。一日,他来到一处风景秀丽的山谷,面对着奔腾的河流和葱郁的树木,心中百感交集。这时,他想起自己年少时胸怀大志,渴望建功立业的豪情壮志,不禁感慨万千。他想起了自己曾经创作的那些气势磅礴的诗篇,那些诗句如同火焰一般,燃烧着他的激情和理想。他深吸一口气,感受着山间的清风拂过脸庞,一股力量涌上心头。他站起身来,挺直腰杆,眼神中充满了坚定和自信。他终于抖擞精神,决定重新开始,继续追求自己的诗歌梦想,用自己的笔墨去描绘这个壮丽的世界。
中国の唐の時代、李白という詩人がいました。役人としての道を歩む中で挫折を経験し、放浪の生活を送るうちに心身ともに疲弊していました。ある日、彼は美しい谷にたどり着きました。そこには勢いよく流れる川と緑豊かな木々が広がり、彼の心は複雑な感情で揺れていました。その時、彼は若かりし頃の大きな志、成功への強い願望を思い出しました。そして、彼はかつて創作した力強い詩、情熱と理想を燃やす言葉たちを思い出しました。深呼吸をし、山のそよ風を感じながら、彼の心には力強さがみなぎってきました。彼は立ち上がり、背筋を伸ばし、目には強い決意が宿っていました。彼はついに立ち直り、新たな出発を決意しました。詩への夢を追い続け、自らの筆でこの壮大な世界を描こうと決意したのでした。
Usage
用于描写人振作精神的状态。
元気を回復し、活気に満ちている状態を表すのに使われる。
Examples
-
他抖擞精神,重新投入工作。
tā dǒu sǒu jīngshén, chóngxīn tóurù gōngzuò.
彼は元気を取り戻し、仕事に復帰した。
-
经过短暂的休息,他抖擞精神继续比赛。
jīngguò duǎnzàn de xiūxi, tā dǒu sǒu jīngshén jìxù bǐsài
短い休憩の後、彼は元気を取り戻し、試合を続けた。