无精打采 wú jīng dǎ cǎi 元気がない

Explanation

形容精神不振,提不起劲头。

元気がなく、やる気がない人を表す言葉です。

Origin Story

贾宝玉最喜欢的丫鬟小红,为了讨好宝玉,总是想方设法地在他身边伺候。一次,宝玉回来后,想喝茶洗澡。小红连忙准备,这时,秋纹和碧痕提着水嬉笑着进来,打断了小红献殷勤的机会。宝玉并没有注意到小红,这让小红心里很失落。后来,袭人叫小红去潇湘馆取喷壶,小红本想再表现一下自己,但是想到刚才的失落,她觉得一切都无所谓了,于是无精打采地去了。她慢吞吞地走到潇湘馆,取了喷壶,垂头丧气地回来,连平时她最喜欢的那些小玩意儿都没心思去看。她回到房间,默默地躺着,心里充满了失落和无力感。她不明白为什么自己的努力总是得不到认可,这种感觉让她感到疲惫和沮丧。她默默地想着,也许自己并不适合在宝玉身边伺候,也许自己应该寻找另外一条路。

jiǎ bǎo yù zuì xǐ huan de yā huán xiǎo hóng, wèi le tǎo hǎo bǎo yù, zǒng shì xiǎng fāng shè fǎ de zài tā shēn biān sì hou. yī cì, bǎo yù huí lái hòu, xiǎng hē chá xǐ zǎo. xiǎo hóng lián máng zhǔn bèi, zhè shí, qiū wén hé bì hén tí zhe shuǐ xī xiào zhe jìn lái, dǎ duàn le xiǎo hóng xiàn yīn qín de jī huì. bǎo yù bìng méi yǒu zhù yì dào xiǎo hóng, zhè ràng xiǎo hóng xīn lǐ hěn shī luò. hòu lái, xí rén jiào xiǎo hóng qù xiāo xiāng guǎn qǔ pēn hú, xiǎo hóng běn xiǎng zài biǎo xiàn yī xià zì jǐ, dàn shì xiǎng dào gāng cái de shī luò, tā jué de yī qiè dōu wú suǒ wèi le, yú shì wú jīng dǎ cǎi de qù le. tā màn tūn tūn de zǒu dào xiāo xiāng guǎn, qǔ le pēn hú, chuí tóu sàng qì de huí lái, lián píng shí tā zuì xǐ huan de nà xiē xiǎo wán yìr dōu méi xīnsī qù kàn. tā huí dào fáng jiān, mòmò de tǎng zhe, xīn lǐ chōng mǎn le shī luò hé wú lì gǎn. tā bù míng bái wèi shén me zì jǐ de nǔ lì zǒng shì dé bù dào rèn kě, zhè zhǒng gǎn jué ràng tā gǎn dào pí bèi hé jǔ sàng. tā mòmò de xiǎng zhe, yě xǔ zì jǐ bìng bù shì hé shì zài bǎo yù shēn biān sì hou, yě xǔ zì jǐ yīng gāi xún zhǎo lìng yī tiáo lù

賈宝玉(かほうぎょく)の最も好きな侍女(じじょ)である小紅(しょうこう)は、宝玉を喜ばせるために、いつもあらゆる方法で彼に仕えていました。ある時、宝玉が外から戻ってくると、お茶を飲み、お風呂に入りたいと言いました。小紅はすぐに準備を始めましたが、その時、秋紋(しゅうもん)と碧痕(へきこん)が水桶を持って笑いながら入ってきて、小紅が宝玉を喜ばせようとする努力を邪魔しました。宝玉は小紅に気づかず、小紅はとてもがっかりしました。後で、襲人(しゅうじん)は小紅に瀟湘館(しょうしょうかん)からスプレーボトルを持って来るように頼みました。小紅はもう一度自分をアピールしたいと思っていましたが、前の失望を考えると、どうでもよくなって、気乗りせずに出かけました。彼女はゆっくりと瀟湘館へ行き、スプレーボトルを取って、落胆した様子で戻ってきました。普段好きだった小さな小物にも目を向けませんでした。彼女は自分の部屋に戻り、黙って横になり、失望と無力感に満ちていました。彼女は自分の努力がいつも無視される理由が分からず、疲れて落ち込んでいました。彼女は静かに考えました、多分自分は宝玉に仕えるのに向いていないのかもしれない、別の道を見つけるべきなのかもしれないと。

Usage

作谓语、宾语;形容精神不振,提不起劲头。

zuò wèiyǔ, bīnyǔ; míngróng jīngshen bù zhèn, tí bù qǐ jìntóu

述語または目的語として使用します。元気がなく、やる気がない人を表す言葉です。

Examples

  • 他考试没考好,无精打采地回家了。

    tā kǎoshì méi kǎo hǎo, wú jīng dǎ cǎi de huí jiā le

    彼は試験で失敗し、元気がなく家に帰りました。

  • 连续加班,他看起来无精打采的。

    liánxù jiābān, tā kàn qilai wú jīng dǎ cǎi de

    何日も残業をした後、彼は元気がないように見えました。

  • 听到这个坏消息后,他变得无精打采。

    tīngdào zhège huài xiāoxī hòu, tā biàn de wú jīng dǎ cǎi

    悪い知らせを聞いた後、彼は元気がなくなりました