按捺不住 tidak dapat menahan
Explanation
指抑制不住,控制不住。多形容急切的心情或强烈的感情。
Mengacu pada ketidakmampuan untuk menekan atau mengendalikan sesuatu; sebagian besar menggambarkan perasaan mendesak atau emosi yang kuat.
Origin Story
夕阳西下,小李终于完成了为期一个月的项目,他按捺不住内心的喜悦,立刻拨通了女朋友的电话,迫不及待地想要分享这份成功的喜悦。他描述着项目完成过程中的挑战和克服困难的经历,言语中充满了自豪和骄傲。电话那头,女朋友也为他感到高兴,两人相约晚上一起庆祝一番。小李挂断电话后,嘴角始终洋溢着幸福的笑容,心里充满了对未来的憧憬和期待。
Ketika matahari terbenam, Xiao Li akhirnya menyelesaikan proyeknya yang berlangsung satu bulan. Dia tidak dapat menahan kegembiraannya dan segera menelepon pacarnya, sangat ingin berbagi kegembiraan kesuksesan. Dia menggambarkan tantangan dan kesulitan yang dia atasi selama proyek tersebut, kata-katanya dipenuhi dengan kebanggaan. Di ujung telepon, pacarnya juga senang untuknya, dan mereka membuat rencana untuk merayakan bersama di malam hari. Setelah menutup telepon, Xiao Li masih tersenyum bahagia, hatinya dipenuhi dengan harapan dan antisipasi untuk masa depan.
Usage
用于描写内心激动、兴奋、急切的心情难以抑制的状态。
Digunakan untuk menggambarkan keadaan di mana kegembiraan, ketegangan, dan urgensi batin sulit ditekan.
Examples
-
她按捺不住内心的喜悦,迫不及待地想要分享这个好消息。
tā àn nà bù zhù nèixīn de xǐ yuè, pò bù jí dài de xiǎng yào fēn xiǎng zhège hǎo xiāoxī.
Dia tidak dapat menahan kegembiraannya dan tidak sabar untuk membagikan kabar baik ini.
-
听到这个好消息,他按捺不住激动的心情,兴奋地跳了起来。
tīng dào zhège hǎo xiāoxī, tā àn nà bù zhù jīdòng de xīnqíng, xīngfèn de tiào le qǐlái.
Mendengar kabar baik itu, dia tidak dapat menahan kegembiraannya dan melompat kegirangan