按捺不住 àn nà bù zhù 抑えきれず

Explanation

指抑制不住,控制不住。多形容急切的心情或强烈的感情。

抑えきれない、制御できないことを指します。急迫した感情や強い感情を表すことが多いです。

Origin Story

夕阳西下,小李终于完成了为期一个月的项目,他按捺不住内心的喜悦,立刻拨通了女朋友的电话,迫不及待地想要分享这份成功的喜悦。他描述着项目完成过程中的挑战和克服困难的经历,言语中充满了自豪和骄傲。电话那头,女朋友也为他感到高兴,两人相约晚上一起庆祝一番。小李挂断电话后,嘴角始终洋溢着幸福的笑容,心里充满了对未来的憧憬和期待。

xīyáng xīxià, xiǎo lǐ zhōngyú wánchéng le wéiqí yīgè yuè de xiàngmù, tā àn nà bù zhù nèixīn de xǐyuè, lìkè bōtōng le nǚ péngyǒu de diànhuà, pò bù jí dài de xiǎng yào fēn xiǎng zhè fèn chénggōng de xǐyuè. tā miáoshù zhe xiàngmù wánchéng guòchéng zhōng de tiǎozhàn hé kèfú kùnnán de jīnglì, yányǔ zhōng chōngmǎn le zìháo hé jiāo'ào. diànhuà nà tóu, nǚ péngyǒu yě wèi tā gǎndào gāoxìng, liǎng rén xiāng yuē wǎnshang yīqǐ qìngzhù yīfān. xiǎo lǐ guà duàn diànhuà hòu, zuǐjiǎo shǐzhōng yángyì zhe xìngfú de xiàoróng, xīn lǐ chōngmǎn le duì wèilái de chōngjǐng hé qídài.

日が暮れようとしていた時、小李はついに1ヶ月かけて取り組んできたプロジェクトを完成させた。彼は喜びを抑えきれず、すぐにガールフレンドに電話をかけ、成功の喜びを分かち合いたくてたまらなかった。プロジェクト遂行中の課題や乗り越えた困難について説明し、言葉には誇りと自負が満ち溢れていた。電話の向こうではガールフレンドも彼を喜んでおり、二人は夜に一緒に祝う約束をした。電話を切った後も、小李の顔には幸せな笑顔が満ちており、未来への期待と希望に胸がいっぱいだった。

Usage

用于描写内心激动、兴奋、急切的心情难以抑制的状态。

yòng yú miáoxiě nèixīn jīdòng, xīngfèn, jíqiē de xīnqíng nán yǐ yìzhì de zhuàngtài.

内なる興奮、緊張、焦燥感を抑えきれない状態を表すのに使われます。

Examples

  • 她按捺不住内心的喜悦,迫不及待地想要分享这个好消息。

    tā àn nà bù zhù nèixīn de xǐ yuè, pò bù jí dài de xiǎng yào fēn xiǎng zhège hǎo xiāoxī.

    彼女は喜びを抑えきれず、良い知らせをすぐにでもみんなに伝えたくてたまらなかった。

  • 听到这个好消息,他按捺不住激动的心情,兴奋地跳了起来。

    tīng dào zhège hǎo xiāoxī, tā àn nà bù zhù jīdòng de xīnqíng, xīngfèn de tiào le qǐlái.

    良い知らせを聞いて、彼は興奮を抑えきれず、嬉しさのあまり飛び上がってしまった。