按捺不住 tidak dapat menahan
Explanation
指抑制不住,控制不住。多形容急切的心情或强烈的感情。
Merujuk kepada ketidakupayaan untuk menahan atau mengawal sesuatu; kebanyakannya menggambarkan perasaan yang mendesak atau emosi yang kuat.
Origin Story
夕阳西下,小李终于完成了为期一个月的项目,他按捺不住内心的喜悦,立刻拨通了女朋友的电话,迫不及待地想要分享这份成功的喜悦。他描述着项目完成过程中的挑战和克服困难的经历,言语中充满了自豪和骄傲。电话那头,女朋友也为他感到高兴,两人相约晚上一起庆祝一番。小李挂断电话后,嘴角始终洋溢着幸福的笑容,心里充满了对未来的憧憬和期待。
Ketika matahari terbenam, Xiao Li akhirnya menyiapkan projeknya yang telah berlangsung selama sebulan. Dia tidak dapat menahan kegembiraannya dan segera menghubungi teman wanitanya, ingin berkongsi kegembiraan kejayaan tersebut. Dia menceritakan cabaran dan kesukaran yang telah dihadapinya sepanjang projek itu, kata-katanya penuh dengan perasaan bangga. Di hujung talian, teman wanitanya juga gembira untuknya, dan mereka merancang untuk meraikan kejayaan bersama pada waktu malam. Selepas panggilan telefon tamat, Xiao Li masih lagi tersenyum bahagia, hatinya dipenuhi dengan harapan dan cita-cita untuk masa depan.
Usage
用于描写内心激动、兴奋、急切的心情难以抑制的状态。
Digunakan untuk menggambarkan keadaan di mana keterujaan, ketegangan, dan perasaan mendesak yang dirasai sukar untuk ditahan.
Examples
-
她按捺不住内心的喜悦,迫不及待地想要分享这个好消息。
tā àn nà bù zhù nèixīn de xǐ yuè, pò bù jí dài de xiǎng yào fēn xiǎng zhège hǎo xiāoxī.
Dia tidak dapat menahan kegembiraannya dan tidak sabar untuk berkongsi berita baik ini.
-
听到这个好消息,他按捺不住激动的心情,兴奋地跳了起来。
tīng dào zhège hǎo xiāoxī, tā àn nà bù zhù jīdòng de xīnqíng, xīngfèn de tiào le qǐlái.
Mendengar berita baik itu, dia tidak dapat menahan keterujaannya dan melompat kegirangan.