据理力争 berdebat secara persuasif
Explanation
指根据事实和道理,竭力争辩,维护自己的正当权益或观点。
Ini berarti berdebat dengan keras berdasarkan fakta dan alasan, membela hak atau pandangan yang sah.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,才华横溢,却性格耿直。一次,他参加宫廷宴会,席间有大臣仗势欺人,故意刁难一位年轻的官员。年轻官员虽然满腹才华,但却胆小怕事,不敢反驳。李白看不下去,拍案而起,据理力争,为年轻官员辩护。他引经据典,条理清晰地驳斥了大臣的无理指责,最终为年轻官员洗清了冤屈。大臣们哑口无言,皇帝也对李白的仗义执言甚为赞赏。此事后,李白“据理力争”的侠义之举传为佳话,更显其名士风范。
Konon, pada masa Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai yang sangat berbakat tetapi juga sangat blak-blakan. Suatu ketika, ia menghadiri sebuah perjamuan istana, di mana seorang menteri yang berpengaruh sedang mengintimidasi seorang pejabat muda. Meskipun pejabat muda itu berbakat, ia terlalu takut untuk membantah. Melihat ketidakadilan ini, Li Bai berdiri dan membela pejabat muda itu. Ia membantah tuduhan menteri tersebut dengan logika yang jelas dan meyakinkan. Akhirnya, pejabat muda itu dibebaskan dari tuduhan palsu. Menteri itu terdiam, dan kaisar memuji tindakan berani Li Bai. Kisah ini menjadi legenda, menyoroti karakter Li Bai yang jujur dan berani.
Usage
用于赞扬那些敢于为正义、真理而斗争的人,也常用于批评那些遇到问题不敢据理力争的人。
Kata ini digunakan untuk memuji mereka yang berani memperjuangkan keadilan dan kebenaran, dan juga sering digunakan untuk mengkritik mereka yang tidak berani memperjuangkan hak-hak mereka ketika menghadapi masalah.
Examples
-
面对不公,他据理力争,维护了自己的权益。
miànduì bùgōng, tā jù lǐ lì zhēng, wéihù le zìjǐ de quányì
Dia memperjuangkan haknya di tengah ketidakadilan.
-
在会议上,他据理力争,最终说服了大家。
zài huìyì shàng, tā jù lǐ lì zhēng, zuìzhōng shuōfú le dàjiā
Dalam rapat tersebut, ia berargumen secara persuasif dan akhirnya meyakinkan semua orang