旁观者清 Pengamat melihat dengan jelas
Explanation
比喻当事人由于利害关系或其他原因看不清问题的实质,而局外人却看得清楚。
Pepatah ini berarti bahwa mereka yang terlibat dalam suatu situasi seringkali buta terhadap esensinya, sementara orang luar melihat dengan jelas.
Origin Story
唐朝时期,有个大臣叫魏征,他很擅长评判政治得失。有一次,唐太宗李世民问魏征:‘你认为我执政以来,做得怎么样?’魏征并没有直接回答,而是说:‘旁观者清,当局者迷,陛下如果想知道自己做的怎么样,不妨去问问那些没有参与政事的人民百姓。’唐太宗采纳了魏征的建议,派人四处调查民意,最后根据民情,改进了很多政策,使大唐国运更加昌隆。
Pada masa Dinasti Tang, ada seorang menteri bernama Wei Zheng, yang sangat pandai menilai keberhasilan atau kegagalan keputusan politik. Suatu ketika, Kaisar Taizong Li Shimin bertanya kepada Wei Zheng: 'Bagaimana menurutmu tentang pemerintahan saya?' Wei Zheng tidak menjawab langsung, tetapi berkata: 'Orang luar melihat dengan jelas, mereka yang terlibat buta. Yang Mulia, jika Anda ingin tahu bagaimana Anda telah melakukannya, Anda harus bertanya kepada orang-orang yang tidak terlibat dalam politik.' Kaisar Taizong mengikuti nasihat Wei Zheng, mengirim orang untuk menyelidiki opini publik, dan akhirnya memperbaiki banyak kebijakannya, membuat Dinasti Tang menjadi lebih makmur.
Usage
多用于评价对事情看法不同的人;常与“当局者迷”连用。
Sering digunakan untuk menggambarkan perspektif yang berbeda dari mereka yang terlibat dan orang luar; sering digunakan dengan “Mereka yang terlibat bingung”.
Examples
-
当局者迷,旁观者清。
dangjuzhemimi, pangguanzheqing
Mereka yang terlibat bingung, sementara pengamat melihat dengan jelas.
-
对于这件事,旁观者清,我们应该听听他们的意见。
duiyuzhejianshi, pangguanzheqing, womengaitingting tamen de yijian
Dalam hal ini, orang luar memiliki perspektif yang lebih jelas; kita harus mendengarkan pendapat mereka.