深得人心 Disukai banyak orang
Explanation
形容一个人受到许多人的拥护和爱戴。
Menggambarkan seseorang yang didukung dan dikagumi oleh banyak orang.
Origin Story
话说古代某朝,有一位贤明的君主,他勤政爱民,体恤百姓疾苦,为国为民鞠躬尽瘁。他推行了一系列惠民政策,减轻赋税,兴修水利,发展教育,使国家繁荣昌盛,百姓安居乐业。他的政绩受到了百姓的广泛好评,他在位期间,国家经济发展迅速,社会安定团结,百姓的生活水平不断提高,他的名字也因此深深刻在了百姓心中,深得人心。
Dahulu kala, di sebuah kerajaan kuno, hiduplah seorang penguasa bijaksana yang mencintai rakyatnya dan memperhatikan kesejahteraan mereka. Ia memperkenalkan banyak reformasi, menurunkan pajak, memperbaiki pengelolaan air, dan memajukan pendidikan. Negara itu berkembang, dan penduduknya hidup dalam kedamaian dan kemakmuran. Prestasinya membuatnya mendapat banyak rasa hormat dan kekaguman; namanya terukir di hati rakyatnya; ia menikmati dukungan penuh dari rakyatnya.
Usage
用于形容一个人或一个组织的政策、行为等深受群众的欢迎和支持。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang atau organisasi yang kebijakan dan tindakannya disambut baik dan didukung secara luas oleh masyarakat.
Examples
-
他深得人心,大家都支持他。
tā shēn dé rén xīn, dàjiā dōu zhīchí tā.
Dia sangat populer dan semua orang mendukungnya.
-
这位领导深得人心,深受下属爱戴。
zhè wèi lǐng dǎo shēn dé rén xīn, shēn shòu xià shǔ àidài。
Pemimpin ini sangat populer dan sangat dihormati oleh bawahannya