深得人心 shēn dé rén xīn Любовь народа

Explanation

形容一个人受到许多人的拥护和爱戴。

Описывает человека, которого поддерживают и им восхищаются многие люди.

Origin Story

话说古代某朝,有一位贤明的君主,他勤政爱民,体恤百姓疾苦,为国为民鞠躬尽瘁。他推行了一系列惠民政策,减轻赋税,兴修水利,发展教育,使国家繁荣昌盛,百姓安居乐业。他的政绩受到了百姓的广泛好评,他在位期间,国家经济发展迅速,社会安定团结,百姓的生活水平不断提高,他的名字也因此深深刻在了百姓心中,深得人心。

huà shuō gǔdài mǒu cháo, yǒu yī wèi xiánmíng de jūnzhǔ, tā qínzhèng àimín, tǐxù bǎixìng jí kǔ, wèi guó wèi mín jūgōng jìncuì. tā tuīxíng le yī xìliè huìmín zhèngcè, jiǎn qīng fùshuì, xīngxiū shuǐlì, fāzhǎn jiàoyù, shǐ guójiā fánróng chāngshèng, bǎixìng ān jū lèyè. tā de zhèngjì shòudào le bǎixìng de guǎngfàn hǎopíng, tā zàiwèi qī jiān, guójiā jīngjì fāzhǎn sùnsù, shèhuì ān dìng tuánjié, bǎixìng de shēnghuó shuǐpíng bùduàn tígāo, tā de míngzi yě yīncǐ shēn kè kè zài le bǎixìng xīnzhōng, shēn dé rén xīn.

В давние времена в древнем царстве жил мудрый правитель, который любил свой народ и заботился о его благополучии. Он провел много реформ, снизил налоги, улучшил водоснабжение и содействовал развитию образования. Страна процветала, и ее жители жили в мире и процветании. Его достижения принесли ему большое уважение и восхищение; его имя было высечено в сердцах его народа; он пользовался полной поддержкой своих подданных.

Usage

用于形容一个人或一个组织的政策、行为等深受群众的欢迎和支持。

yòng yú xiángróng yīgè rén huò yīgè zǔzhī de zhèngcè, xíngwéi děng shēn shòu qúnzhòng de huānyíng hé zhīchí.

Используется для описания человека или организации, чьи политические решения и действия широко приветствуются и поддерживаются массами.

Examples

  • 他深得人心,大家都支持他。

    tā shēn dé rén xīn, dàjiā dōu zhīchí tā.

    Он очень популярен, и все его поддерживают.

  • 这位领导深得人心,深受下属爱戴。

    zhè wèi lǐng dǎo shēn dé rén xīn, shēn shòu xià shǔ àidài。

    Этот лидер очень популярен и пользуется большим уважением у своих подчиненных