深得人心 Halkın sevgisini kazanmak
Explanation
形容一个人受到许多人的拥护和爱戴。
Birçok insan tarafından desteklenen ve hayran olunan bir kişiyi tanımlar.
Origin Story
话说古代某朝,有一位贤明的君主,他勤政爱民,体恤百姓疾苦,为国为民鞠躬尽瘁。他推行了一系列惠民政策,减轻赋税,兴修水利,发展教育,使国家繁荣昌盛,百姓安居乐业。他的政绩受到了百姓的广泛好评,他在位期间,国家经济发展迅速,社会安定团结,百姓的生活水平不断提高,他的名字也因此深深刻在了百姓心中,深得人心。
Bir zamanlar, eski bir krallıkta, halkını seven ve refahını düşünen bilge bir hükümdar yaşarmış. Birçok reform başlatmış, vergileri düşürmüş, su yönetimini iyileştirmiş ve eğitimi teşvik etmiş. Ülke gelişmiş ve sakinleri barış ve refah içinde yaşamış. Başarıları ona büyük saygı ve hayranlık kazandırmış; adı halkının kalplerine kazınmış; tebaasının tam desteğini almış.
Usage
用于形容一个人或一个组织的政策、行为等深受群众的欢迎和支持。
Bir kişinin veya kuruluşun politikaları ve eylemlerinin kitleler tarafından yaygın olarak karşılandığını ve desteklendiğini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他深得人心,大家都支持他。
tā shēn dé rén xīn, dàjiā dōu zhīchí tā.
Çok popüler ve herkes onu destekliyor.
-
这位领导深得人心,深受下属爱戴。
zhè wèi lǐng dǎo shēn dé rén xīn, shēn shòu xià shǔ àidài。
Bu lider çok popüler ve astları tarafından çok saygı görüyor