深得人心 Conquistar o coração do povo
Explanation
形容一个人受到许多人的拥护和爱戴。
Descreve uma pessoa que é apoiada e admirada por muitas pessoas.
Origin Story
话说古代某朝,有一位贤明的君主,他勤政爱民,体恤百姓疾苦,为国为民鞠躬尽瘁。他推行了一系列惠民政策,减轻赋税,兴修水利,发展教育,使国家繁荣昌盛,百姓安居乐业。他的政绩受到了百姓的广泛好评,他在位期间,国家经济发展迅速,社会安定团结,百姓的生活水平不断提高,他的名字也因此深深刻在了百姓心中,深得人心。
Era uma vez, num antigo reino, um governante sábio que amava seu povo e se preocupava com seu bem-estar. Ele introduziu muitas reformas, reduziu impostos, melhorou a gestão da água e promoveu a educação. O país prosperou e seus habitantes viveram em paz e prosperidade. Suas realizações lhe renderam grande respeito e admiração; seu nome foi gravado nos corações de seu povo; ele desfrutou do apoio total de seus súditos.
Usage
用于形容一个人或一个组织的政策、行为等深受群众的欢迎和支持。
Usado para descrever uma pessoa ou organização cujas políticas e ações são amplamente bem recebidas e apoiadas pelas massas.
Examples
-
他深得人心,大家都支持他。
tā shēn dé rén xīn, dàjiā dōu zhīchí tā.
Ele é muito popular e todos o apoiam.
-
这位领导深得人心,深受下属爱戴。
zhè wèi lǐng dǎo shēn dé rén xīn, shēn shòu xià shǔ àidài。
Este líder é muito popular e é muito respeitado por seus subordinados.