盲目乐观 Optimisme Buta
Explanation
指不根据实际情况,高兴得太早。
Merujuk pada terlalu optimis tanpa mempertimbangkan situasi sebenarnya.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫小明的年轻人。他从小就对未来充满希望,总是对任何事情都抱有盲目乐观的信念。村里要修建一条新路,小明听到这个消息后,心里非常高兴,他觉得新路建成后,村里的生活将会发生翻天覆地的变化,大家都将过上富裕的生活。然而,现实却很残酷,修路的过程中,遇到了很多问题,比如资金不足、工程延期等等,村民们都开始忧心忡忡。小明仍然对未来充满希望,他坚信新路一定会修好,村里也会因此而变得繁荣昌盛。但实际上,由于各种原因,新路的修建最终搁浅了。小明的盲目乐观并没有带来任何好处,反而让他错过了很多实际行动的机会。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggalah seorang pemuda bernama Xiaoming. Sejak kecil, ia selalu penuh harapan untuk masa depan dan selalu memiliki keyakinan optimis yang buta terhadap segala hal. Ketika desa memutuskan untuk membangun jalan baru, Xiaoming sangat gembira. Ia berpikir bahwa setelah selesainya jalan baru tersebut, kehidupan di desa akan mengalami perubahan yang sangat besar, dan semua orang akan hidup makmur. Namun, kenyataannya sangat kejam. Selama proses pembangunan, banyak masalah yang dihadapi, seperti dana yang tidak cukup, penundaan proyek, dan sebagainya, dan penduduk desa mulai khawatir. Xiaoming, bagaimanapun, tetap berharap untuk masa depan, dengan teguh percaya bahwa jalan baru itu akan selesai dan desa akan makmur karenanya. Faktanya, karena berbagai alasan, pembangunan jalan baru akhirnya ditinggalkan. Optimisme buta Xiaoming tidak membawa manfaat apa pun, malah menyebabkan ia kehilangan banyak kesempatan untuk bertindak nyata.
Usage
作谓语、宾语;指对事情估计过高,高兴得太早。
Digunakan sebagai predikat dan objek; merujuk pada terlalu tinggi menaksir sesuatu dan terlalu gembira terlalu cepat.
Examples
-
他盲目乐观,以为问题很容易解决。
tā mángmù lèguān, yǐwéi wèntí hěn róngyì jiějué.
Dia terlalu optimis, berpikir bahwa masalahnya akan mudah diselesaikan.
-
面对困难,我们不能盲目乐观,要做好充分的准备。
miànduì kùnnan, wǒmen bù néng mángmù lèguān, yào zuòhǎo chōngfèn de zhǔnbèi.
Menghadapi kesulitan, kita tidak boleh terlalu optimis, harus mempersiapkan diri dengan matang..