祸从口出 Bencana datang dari mulut
Explanation
指因言行不慎而招致灾祸。
Ungkapan ini merujuk pada timbulnya malapetaka karena ucapan atau tindakan yang ceroboh.
Origin Story
从前,有一个名叫张三的年轻人,他性格急躁,说话做事从来不考虑后果。一天,他和邻居李四因为一件小事发生争执,张三气愤之下,口出恶言,侮辱了李四。李四忍无可忍,将张三告上了衙门。官府审理后,判张三赔偿李四损失,并责令其公开道歉。张三后悔莫及,这才明白祸从口出的道理。从此以后,张三变得谨慎小心,说话做事都三思而后行,再也没有惹出什么麻烦。
Dahulu kala, ada seorang pemuda bernama Budi yang pemarah dan tidak pernah memikirkan konsekuensi dari perkataan dan perbuatannya. Suatu hari, ia bertengkar dengan tetangganya, Toni, karena masalah sepele, dan dalam kemarahan, Budi menghina Toni. Toni tidak tahan lagi dan membawa Budi ke pengadilan. Setelah persidangan, pengadilan memerintahkan Budi untuk mengganti kerugian Toni dan meminta maaf secara terbuka. Budi sangat menyesal atas perbuatannya dan memahami arti pepatah “bencana datang dari mulut”. Sejak hari itu, ia menjadi lebih berhati-hati dalam perkataan dan perbuatannya, selalu berpikir dua kali sebelum berbicara atau bertindak, dan tidak pernah menimbulkan masalah lagi.
Usage
多用于劝诫他人说话要谨慎,避免因言行不当而招致祸患。
Ungkapan ini sering digunakan untuk memperingatkan orang lain agar berhati-hati dalam berbicara dan menghindari masalah karena ucapan atau tindakan yang tidak pantas.
Examples
-
祸从口出,病从口入,平时说话一定要谨慎。
huò cóng kǒu chū, bìng cóng kǒu rù, píngshí shuōhuà yīdìng yào jǐnshèn
Musibah datang dari mulut, penyakit datang dari mulut, selalu berhati-hati saat berbicara.
-
他这次的失败,完全是祸从口出,早知如此,何必当初呢?
tā zhè cì de shībài, wánquán shì huò cóng kǒu chū, zǎo zhī rúcǐ, hébì dāngchū ne
Kegagalannya kali ini sepenuhnya karena ucapannya yang ceroboh. Seandainya dia tahu sebelumnya!