祸从口出 Il guaio nasce dalla bocca
Explanation
指因言行不慎而招致灾祸。
L'espressione si riferisce all'arrivo di una disgrazia a causa di parole o azioni imprudenti.
Origin Story
从前,有一个名叫张三的年轻人,他性格急躁,说话做事从来不考虑后果。一天,他和邻居李四因为一件小事发生争执,张三气愤之下,口出恶言,侮辱了李四。李四忍无可忍,将张三告上了衙门。官府审理后,判张三赔偿李四损失,并责令其公开道歉。张三后悔莫及,这才明白祸从口出的道理。从此以后,张三变得谨慎小心,说话做事都三思而后行,再也没有惹出什么麻烦。
C'era una volta un giovane di nome Marco, che era irascibile e non considerava mai le conseguenze delle sue parole e azioni. Un giorno, litigò con il suo vicino Giovanni per una questione banale, e nella rabbia, Marco insultò Giovanni. Giovanni non riuscì più a sopportarlo e portò Marco in tribunale. Dopo il processo, il tribunale ordinò a Marco di risarcire Giovanni per le sue perdite e di scusarsi pubblicamente. Marco si pentì profondamente delle sue azioni e comprese il significato dell'espressione "Il guaio nasce dalla bocca". Da quel giorno, divenne cauto e attento nelle sue parole e azioni, pensandoci sempre due volte prima di parlare o agire, e non causò mai più problemi.
Usage
多用于劝诫他人说话要谨慎,避免因言行不当而招致祸患。
Spesso viene usato per avvertire gli altri di essere cauti nel parlare ed evitare di causare problemi a causa di parole o azioni inappropriate.
Examples
-
祸从口出,病从口入,平时说话一定要谨慎。
huò cóng kǒu chū, bìng cóng kǒu rù, píngshí shuōhuà yīdìng yào jǐnshèn
Il guaio nasce dalla bocca, la malattia entra dalla bocca, bisogna sempre essere cauti nel parlare.
-
他这次的失败,完全是祸从口出,早知如此,何必当初呢?
tā zhè cì de shībài, wánquán shì huò cóng kǒu chū, zǎo zhī rúcǐ, hébì dāngchū ne
Il suo fallimento stavolta è stato interamente causato dalle sue parole imprudenti. Se solo lo avesse saputo prima!