重温旧梦 mengingat kembali mimpi lama
Explanation
指回忆,体味。比喻再经历一次过去的光景。
Mengacu pada mengingat, menikmati. Secara metaforis, itu berarti mengalami kembali adegan masa lalu.
Origin Story
夕阳西下,老渔夫坐在海边,望着波光粼粼的海面,不禁陷入了沉思。他仿佛又回到了年轻的时候,那段在海上漂泊的日子,一次次惊险的捕鱼经历,和伙伴们一起分享丰收的喜悦,以及那份对大海的热爱和敬畏,都如同电影画面一般在他眼前浮现。他仿佛又闻到了海风的味道,听到了海鸥的鸣叫,感受到了甲板上阳光的温暖。那些曾经让他心潮澎湃的经历,如今却只能在梦中重温,一种淡淡的忧伤和怀念,在他心中久久不能散去。他闭上双眼,任由回忆的浪潮将他淹没,在梦中,他再次扬起风帆,驶向那片充满希望和挑战的大海。
Saat matahari terbenam, nelayan tua itu duduk di tepi laut, menatap permukaan air yang berkilauan, dan tanpa sadar tenggelam dalam pikiran. Dia seakan kembali ke masa mudanya, di masa-masa dia mengembara di laut. Pengalaman memancing yang berbahaya, kegembiraan berbagi hasil panen dengan teman-temannya, dan cinta serta kekaguman pada laut semuanya muncul seperti adegan film di depan matanya. Dia seolah-olah mencium aroma angin laut lagi, mendengar teriakan camar, dan merasakan kehangatan matahari di geladak. Pengalaman-pengalaman yang pernah membuat jantungnya berdebar kencang, kini hanya bisa dikenang kembali dalam mimpinya. Kesedihan dan kerinduan yang lembut menyelimuti dirinya. Dia menutup matanya dan membiarkan gelombang kenangan menenggelamkannya. Dalam mimpinya, dia kembali mengibarkan layar dan berlayar ke laut yang penuh harapan dan tantangan.
Usage
常用于表达对过去美好时光的怀念与留恋。
Sering digunakan untuk mengekspresikan kenangan dan kerinduan akan saat-saat indah di masa lalu.
Examples
-
他常常重温旧梦,沉浸在过去的回忆中。
ta changchang chongwen jiumeng, chenjin zaiguowa de huiyi zhong.
Dia sering mengenang kembali mimpi-mimpi lamanya, tenggelam dalam kenangan masa lalu.
-
这部电影让我重温了儿时的旧梦。
zhe bu dianying rangwo chongwen le ershid de jiumeng
Film ini memungkinkan saya untuk menghidupkan kembali mimpi-mimpi masa kecil saya.