重温旧梦 chong wen jiu meng Reviver velhos sonhos

Explanation

指回忆,体味。比喻再经历一次过去的光景。

Refere-se a recordar, saborear. Metaforicamente, significa reviver a cena passada.

Origin Story

夕阳西下,老渔夫坐在海边,望着波光粼粼的海面,不禁陷入了沉思。他仿佛又回到了年轻的时候,那段在海上漂泊的日子,一次次惊险的捕鱼经历,和伙伴们一起分享丰收的喜悦,以及那份对大海的热爱和敬畏,都如同电影画面一般在他眼前浮现。他仿佛又闻到了海风的味道,听到了海鸥的鸣叫,感受到了甲板上阳光的温暖。那些曾经让他心潮澎湃的经历,如今却只能在梦中重温,一种淡淡的忧伤和怀念,在他心中久久不能散去。他闭上双眼,任由回忆的浪潮将他淹没,在梦中,他再次扬起风帆,驶向那片充满希望和挑战的大海。

xiyang xixia, laoyufufu zuozai haibian, wangzhe boguanglinlin de haimian, bubing xianru le chensi. ta fangfo you huidaole niangqing deshihou, naduan zai haishang piaobo de rizi, yici ci jingxian de buyu jingli, he huobanmen yiqi fenxiang fengshou de xiyue, yiji na fen dui dahai de re'ai he jingwei, dou ruotong dianying huamian yiban zai ta yanqian fu xian. ta fangfo you wen daole haifeng de weidao, tingdaole hai'ou de mingjiao, ganshou daole jiabang shang yangguang de wennuan. na xie cengjing rang ta xinchao pengpai de jingli, ruxin que zhi neng zai mengzhong chongwen, yizhong dan dan de youshang he huainian, zai ta xinzhong jiujiu buneng san qu. ta bi shang shuangyan, ren you huiyi de langchao jiang ta yanmo, zai mengzhong, ta zai ci yang qi fengfan, shixiang na pian chongman xiwang he tiaozhan de dahai.

Ao pôr do sol, o velho pescador sentava-se à beira-mar, olhando para a superfície cintilante da água, e sem querer caiu em pensamentos. Parecia estar de volta à sua juventude, naqueles dias em que vagava pelo mar. As experiências perigosas de pesca, a alegria de compartilhar a colheita com seus companheiros, e o amor e o temor do mar apareceram como cenas de filme diante de seus olhos. Ele parecia sentir novamente o cheiro da brisa marinha, ouvir os gritos das gaivotas e sentir o calor do sol no convés. Essas experiências que outrora faziam seu coração bater forte, agora só podiam ser revividas em seus sonhos. Uma suave tristeza e saudade o encheram. Ele fechou os olhos e deixou a maré das lembranças o inundar. Em seus sonhos, ele ergueu novamente suas velas e navegou para o mar, cheio de esperança e desafios.

Usage

常用于表达对过去美好时光的怀念与留恋。

changyongyu biaoda dui guangguo meili shiguang de huainian yu liulian

Frequentemente usado para expressar a lembrança e a saudade dos belos tempos do passado.

Examples

  • 他常常重温旧梦,沉浸在过去的回忆中。

    ta changchang chongwen jiumeng, chenjin zaiguowa de huiyi zhong.

    Ele costuma reviver velhos sonhos, imerso nas memórias do passado.

  • 这部电影让我重温了儿时的旧梦。

    zhe bu dianying rangwo chongwen le ershid de jiumeng

    Este filme me permite reviver os sonhos da minha infância.