重温旧梦 Relive old dreams
Explanation
指回忆,体味。比喻再经历一次过去的光景。
Refers to recalling, savoring. Metaphorically, it means to experience the past scene again.
Origin Story
夕阳西下,老渔夫坐在海边,望着波光粼粼的海面,不禁陷入了沉思。他仿佛又回到了年轻的时候,那段在海上漂泊的日子,一次次惊险的捕鱼经历,和伙伴们一起分享丰收的喜悦,以及那份对大海的热爱和敬畏,都如同电影画面一般在他眼前浮现。他仿佛又闻到了海风的味道,听到了海鸥的鸣叫,感受到了甲板上阳光的温暖。那些曾经让他心潮澎湃的经历,如今却只能在梦中重温,一种淡淡的忧伤和怀念,在他心中久久不能散去。他闭上双眼,任由回忆的浪潮将他淹没,在梦中,他再次扬起风帆,驶向那片充满希望和挑战的大海。
As the sun set, the old fisherman sat by the sea, gazing at the sparkling surface of the water, and involuntarily fell into thought. He seemed to be back in his youth, during those days when he wandered at sea. The dangerous fishing experiences, the joy of sharing the harvest with his companions, and the love and awe of the sea all appeared as movie scenes in front of his eyes. He seemed to smell the sea breeze again, hear the cries of the gulls, and feel the warmth of the sun on the deck. Those experiences that once made his heart pound, could now only be relived in his dreams. A gentle sadness and longing filled him. He closed his eyes and let the tide of memories wash over him. In his dreams, he raised his sails again and sailed towards the sea, full of hope and challenges.
Usage
常用于表达对过去美好时光的怀念与留恋。
Often used to express the remembrance and longing for the beautiful times in the past.
Examples
-
他常常重温旧梦,沉浸在过去的回忆中。
ta changchang chongwen jiumeng, chenjin zaiguowa de huiyi zhong.
He often relives old dreams, immersed in the memories of the past.
-
这部电影让我重温了儿时的旧梦。
zhe bu dianying rangwo chongwen le ershid de jiumeng
This movie allows me to relive the dreams of my childhood.