随俗浮沉 ikut arus
Explanation
指随波逐流,没有主见,缺乏独立思考能力。
Merujuk pada seseorang yang mengikuti arus, tidak memiliki pendapat sendiri dan kemampuan berpikir independen.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿明的年轻人。阿明为人善良,心地淳朴,但他却缺乏独立思考的能力,总是随波逐流,随俗浮沉。村里人大多以务农为生,世代相传,阿明也跟着学习耕种。有一天,村里来了一个商人,带来了许多从未见过的精巧的工具,他向村民们介绍了这些工具的用途和好处,并鼓励村民们尝试使用。大多数村民犹豫不决,担心新的工具难以掌握,会影响农作物的收成。然而,阿明却毫不犹豫地购买了这些工具,并开始学习使用。起初,阿明使用这些工具的时候,也遇到了许多困难,但由于他认真学习,积极实践,很快就能熟练地使用这些工具。从此以后,阿明的农作物收成越来越好,他的生活也得到了改善,并且他成为了村里第一个利用新工具,获得好收成的农民。阿明的故事告诉我们,虽然在生活中,我们要尊重传统,但是我们更要学会独立思考,勇于尝试,这样才不会被时代所抛弃,才能在人生的道路上有所成就。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama Amin. Amin baik hati dan sederhana, tetapi dia tidak memiliki kemampuan berpikir mandiri dan selalu mengikuti arus. Kebanyakan penduduk desa mencari nafkah dengan bertani, turun-temurun, dan Amin pun demikian. Suatu hari, seorang pedagang datang ke desa, membawa banyak peralatan canggih yang belum pernah mereka lihat sebelumnya. Dia memperkenalkan kepada penduduk desa kegunaan dan manfaat peralatan tersebut dan mendorong mereka untuk mencobanya. Kebanyakan penduduk desa ragu-ragu, khawatir peralatan baru itu sulit dikuasai dan akan memengaruhi panen. Namun, Amin membeli peralatan itu tanpa ragu-ragu dan mulai belajar menggunakannya. Pada awalnya, Amin mengalami banyak kesulitan ketika menggunakan peralatan itu, tetapi karena dia belajar dengan rajin dan berlatih secara aktif, ia segera dapat menggunakan peralatan itu dengan mahir. Sejak saat itu, panen Amin semakin baik, kehidupannya membaik, dan dia menjadi petani pertama di desa yang menggunakan peralatan baru dan memperoleh panen yang bagus. Kisah Amin memberi tahu kita bahwa meskipun dalam kehidupan, kita harus menghormati tradisi, kita juga harus belajar untuk berpikir mandiri dan berani mencoba hal-hal baru, agar kita tidak tertinggal oleh zaman, dan dapat mencapai sesuatu di jalan hidup.
Usage
用于形容一个人没有主见,盲目地跟从潮流。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak memiliki pendapat sendiri dan hanya mengikuti tren.
Examples
-
他总是随波逐流,随俗浮沉,缺乏自己的主见。
tā zǒngshì suí bō zhú liú, suí sú fú chén, quēfá zìjǐ de zhǔjiàn.
Dia selalu mengikuti arus, tanpa memiliki pendapat sendiri.
-
年轻人要树立正确的人生观,不能随俗浮沉,迷失自我。
niánqīng rén yào shùlì zhèngquè de rénshēnguān, bùnéng suí sú fú chén, míshī zìwǒ.
Kaum muda harus menanamkan pandangan hidup yang benar, tidak boleh ikut-ikutan, dan tidak boleh kehilangan jati diri.
-
在复杂的社会环境中,保持独立思考的能力,避免随俗浮沉至关重要。
zài fùzá de shèhuì huánjìng zhōng, bǎochí dú lì sīkǎo de nénglì, bìmiǎn suí sú fú chén zhìguān zhòngyào。
Dalam lingkungan sosial yang kompleks, sangat penting untuk menjaga kemampuan berpikir mandiri dan menghindari ikut-ikutan.