随俗浮沉 aller avec le courant
Explanation
指随波逐流,没有主见,缺乏独立思考能力。
Désigne quelqu'un qui suit le courant, qui manque d'opinions propres et de capacité de pensée indépendante.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿明的年轻人。阿明为人善良,心地淳朴,但他却缺乏独立思考的能力,总是随波逐流,随俗浮沉。村里人大多以务农为生,世代相传,阿明也跟着学习耕种。有一天,村里来了一个商人,带来了许多从未见过的精巧的工具,他向村民们介绍了这些工具的用途和好处,并鼓励村民们尝试使用。大多数村民犹豫不决,担心新的工具难以掌握,会影响农作物的收成。然而,阿明却毫不犹豫地购买了这些工具,并开始学习使用。起初,阿明使用这些工具的时候,也遇到了许多困难,但由于他认真学习,积极实践,很快就能熟练地使用这些工具。从此以后,阿明的农作物收成越来越好,他的生活也得到了改善,并且他成为了村里第一个利用新工具,获得好收成的农民。阿明的故事告诉我们,虽然在生活中,我们要尊重传统,但是我们更要学会独立思考,勇于尝试,这样才不会被时代所抛弃,才能在人生的道路上有所成就。
Il était une fois, dans un village de montagne isolé, un jeune homme nommé Amin. Amin était gentil et simple, mais il manquait de capacité à penser de manière indépendante et suivait toujours la foule. La plupart des villageois vivaient de l'agriculture, de génération en génération, et Amin fit de même. Un jour, un marchand arriva au village, apportant de nombreux outils ingénieux qu'ils n'avaient jamais vus auparavant. Il présenta aux villageois les utilisations et les avantages de ces outils et les encouragea à les essayer. La plupart des villageois hésitèrent, craignant que les nouveaux outils soient difficiles à maîtriser et nuisent à la récolte. Cependant, Amin acheta ces outils sans hésitation et commença à apprendre à les utiliser. Au début, Amin rencontra de nombreuses difficultés en utilisant ces outils, mais comme il étudiait avec diligence et pratiquait activement, il devint rapidement compétent dans leur utilisation. À partir de ce moment, la récolte d'Amin s'améliora de plus en plus, sa vie s'améliora et il devint le premier agriculteur du village à utiliser de nouveaux outils et à obtenir une bonne récolte. L'histoire d'Amin nous enseigne que, même si dans la vie, nous devons respecter la tradition, nous devons également apprendre à penser de manière indépendante et à être courageux pour essayer de nouvelles choses, afin de ne pas être dépassés par le temps et de pouvoir accomplir quelque chose sur le chemin de la vie.
Usage
用于形容一个人没有主见,盲目地跟从潮流。
Utilisé pour décrire une personne qui manque d'opinions propres et suit aveuglément les tendances.
Examples
-
他总是随波逐流,随俗浮沉,缺乏自己的主见。
tā zǒngshì suí bō zhú liú, suí sú fú chén, quēfá zìjǐ de zhǔjiàn.
Il suit toujours le courant et se laisse porter par la vague ; il manque d'opinions propres.
-
年轻人要树立正确的人生观,不能随俗浮沉,迷失自我。
niánqīng rén yào shùlì zhèngquè de rénshēnguān, bùnéng suí sú fú chén, míshī zìwǒ.
Les jeunes doivent se forger une vision juste de la vie et ne pas se laisser influencer par les tendances ; qu'ils ne se perdent pas eux-mêmes.
-
在复杂的社会环境中,保持独立思考的能力,避免随俗浮沉至关重要。
zài fùzá de shèhuì huánjìng zhōng, bǎochí dú lì sīkǎo de nénglì, bìmiǎn suí sú fú chén zhìguān zhòngyào。
Dans un environnement social complexe, il est crucial de conserver la capacité de penser de manière indépendante et d'éviter de se laisser porter par le courant.